令爱与令媛有什么区别

时间:2023-11-13 23:19:13编辑:奇事君

令爱与令媛没有区别,都是指对方的女儿,都是用于指第三人,不会用于对自己女儿的称呼。令爱也作“令嫒(ài)”,但绝不可写作“令媛(yuàn)”,虽然蒲松龄《聊斋志异·胡氏》一篇中作“令媛”,但“令媛”一说并不存在。

令爱出自《京本通俗小说·碾玉观音》:“虞侯道:‘无甚事,闲问则个。适来叫出来看郡王轿子的人,是令爱么?’待诏道:‘正是拙女,止有三口。’”

用令字开头的敬语称呼对方的亲属时,一般将定语“您的”略去,如可以直接说“令爱的芳龄几何”,不必说“您的令爱芳龄几何”。但若真这么说了,也并非错误。在古代文学作品中就存在这类用法,譬如在元杂剧中就有“你令堂”、“你令嗣”等称呼。

再比如,《儒林外史》中严致中对王仁、王德两兄弟所说:“不想一见如故,就留着住了几个月,又要同我结亲,再三把他第二个令爱许与二小儿了。”这句话也存在这种用法。只不过此处的“令爱”是指他人的女儿,而非对方的女儿。

上一篇:罗村茶

下一篇:黄山名字的由来