锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年翻译
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”翻译:装饰华美的瑟为什么要有五十根弦,它的一弦一柱都让我思念起青春年华。该句出自李商隐的《锦瑟》,这是一首借瑟以隐题的无题诗,作者通过追忆自己的青春年华,表达了自己悲慨、愤懑的心情。
《锦瑟》
唐·李商隐
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
译文
装饰华美的瑟为什么要有五十根弦,它的一弦一柱都让我思念起青春年华。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
如此情怀哪里是现在回忆起来才感到无限怅恨呢?即使在当年早已是令人不胜怅惘了。