画眉鸟翻译

时间:2023-10-10 23:59:00编辑:奇事君

画眉鸟古诗翻译

画眉鸟的鸣声婉转,百转千回,跟随着自己的心意在林间飞舞,在开满红红紫紫的山花的枝头高高低低地飞翔。现在才知道:以前听到那锁在金笼内的画眉叫声,远远比不上悠游林中时的自在啼唱。《画眉鸟》表达了诗人对自由生活的热切向往。

《画眉鸟》

欧阳修 〔宋代〕

百啭千声随意移,山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

注释

啭:鸟婉转地啼叫。

随意:随着自己(鸟)的心意。

树高低:树林中的高处或低处。

金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。

百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。

始知:现在才知道。

不及:远远比不上。

赏析

全诗前两句写景,后两句抒情,描绘出山林中一种自由无拘、生机勃勃的景象,通过对画眉鸟自由生活的赞美,抒发了诗人贬官外任后的忧郁情怀。表现了诗人向往和追求自由生活的热切愿望。同时,也表达了诗人对束缚个性、压抑人才的种种拘系与禁钢的强烈憎恶和否定。

上一篇:弃之可惜的上一句

下一篇:冷吃兔的做法