757年,指的是世界上的时间点之一。唐肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝至德二载,干支纪年为丁酉鸡年,日本天平胜宝九年,渤海国大兴二十年。中文名757年公元757年农历丁酉鸡年历史大事安庆绪杀父安禄山
757年中国纪年
公元757年是农历丁酉鸡年。
757年历史大事
安庆绪杀父安禄山
安禄山自起兵以来,视力渐昏,以至全然不能见物。又因毒疮,性情暴躁,稍不如意,左右即遭箠挞,有时无故杀之。称帝以后,深居禁中,大将难得见其一面,一切大事都由严庄传达。严庄虽贵为大臣,亦不免被箠挞。阉宦李猪儿被挞尤多,左右之人皆难以自保。禄山有爱妾段氏,生子庆恩,欲代庆绪为太子。庆绪常惧被害,严庄对庆绪说:“事已至此,机不可失。”严庄于是对猪儿说:“你受箠挞无数,如不行大事,死无日矣!”至德二年(七五七)正月,李猪儿遂决定杀安禄山。严庄与安庆绪持刀立于帐外,李猪儿执刀入帐,斫禄山腹中。左右之人皆惧,无敢动者。禄山摸枕边刀而不得,摇动帐竿说:“一定是家贼杀了我。”说完,肠子已流出,遂死。三人挖床下深数尺,以毡裹禄山尸体,埋之于下,告诫宫人不得泄露于外。正月六日早上,严庄对外宣言说,皇上得了急病,立晋王庆绪为太子,遂即帝位,尊禄山为太上皇,然后才发丧。庆绪昏庸懦弱,言辞无序,严庄恐众人不服,遂不令庆绪见人。庆绪则日夜纵酒为乐,称严庄为兄,以为御史大夫、冯翊王,事无大小,皆由庄决定;厚加诸将官爵以收买人心。
郭子仪平河东
郭子仪认为河东郡(今山西永济)居两京之间,扼叛军要冲,得河东就可收复两京。当时安禄山大将崔乾佑守河东。至德二年(七五七)正月二十八日,子仪派人潜入河东,与陷于叛军的唐官吏联络,等待官军至后作为内应。郭子仪遂帅兵从洛交(今陕西富县)向河东进发。又分兵攻取冯翊(今陕西大荔)。二月十一日,河东司户韩旻等翻河东城以迎官军,杀叛军近千人,叛军大将崔乾佑逾城以身免。然后发城北兵来攻城,并阻击官军,被郭子仪击败。乾佑败退,子仪帅兵追击,杀四千人,俘虏五千人。乾佑逃至安邑(今山西运城东北),安邑人开城门使进,刚进一半,安邑人突然闭门击之,已进者皆被消灭。乾佑未入城,遂从迳岭(今运城东北)逃跑。河东遂平。
肃宗集诸道兵于凤翔,谋收复长安
至德二年(七五七)二月十日,肃宗至凤翔。数日内,陇右、河西、安西及西域诸国之兵皆来会。江淮庸调也至洋川(今陕西西乡)、汉中。肃宗从散关(今陕西宝鸡西南)通表于成都,信使骆驿不绝于路。长安人听说肃宗至,都纷纷从城中逃出归顺唐军。各路军队已集,李泌请派安西及西域兵进军东北,从归州(今河北怀来)、檀州(今北京密云)南攻范阳。肃宗则说:现在大军已集,江淮庸调也到,应以强兵直捣叛军腹心。如果帅兵至东北数千里。先攻取范阳,乃是舍近求远。李泌说:如果现在以所有的兵力收复两京,虽能攻下,然而叛军一定会东山再起,我军又将陷于危急境地。现在我们的精兵主要是西北边镇和西域诸胡的军队,性耐寒而畏暑,如果利用其士气,进攻叛军疲劳之师,一定能够攻克。而现在两京已到春天,叛军收其残兵,逃归范阳老巢,关东暑热,官军忍受不了,一定要回西北。这时叛军休兵秣马,将会卷土重来。那样就会征战不休。不如先用西北之兵攻取叛军巢穴,其退路已断,然后再彻底消灭之。肃宗说:我急于收复两京,迎接上皇,不能再等了。关内节度使王思礼军于武功,兵马使郭英乂军于武功东原,王难得军于西原。二月十九日,叛军大将安守忠帅军攻武功,郭英乂战败,中箭而逃,王难得见死不救,也败退。思礼遂退军扶风,叛军游至大和关(今陕西岐山南),离凤翔五十里;唐军大惊而戒严。
李辅国、张良娣害死建宁王倓
宦官李辅国本是飞龙禁军小儿,粗通文墨,事太子宫,肃宗委信之。辅国外恭谨寡言,而内狡诈阴险,见张良娣有宠,遂阴附之,相与表里。建宁王倓屡在肃宗前揭二人罪恶,二人遂进谗说:“倓恨未得为元帅,故欲谋害广平王。”肃宗听后大怒,至德二年(七五七)初,即赐倓自尽。于是广平王俶与李泌皆惧。俶谋除李辅国及张良娣,泌说:“此事万不可为,王不见建宁王之祸吗?”俶说:“我是为先生忧。”泌说:“我与皇上有约在先,等平定叛乱、收复京师后,我就归隐山中,这样才可以免祸。”俶说:“先生若去,我就更加危险。”泌说:“你应该尽人子之孝。良娣妇人,你但委曲顺其意,则无所作为。”
李泌论赏功
肃宗问李泌:“现在郭子仪、李光弼已为宰相,如果收复两京,平定叛乱,则无官以赏其功,怎么办呢?”李泌对言:“古时官以任能,爵以酬功。汉、魏以来,虽然推行的是郡县制,但有功者仍赐以土地,可以传给子孙,至于周、隋仍然没有改变。本朝初年,关东还未平定,所以封爵都是虚名,其食实封者,只是给缯布而已。贞观年间,太宗想要恢复古制,分土为王,由于大臣异议而止。所以赏功臣多以官。但以官赏功有二害,非才则废事,权重则难制。所以有功之臣居大官者,都因为不能传之子孙,皆乘有权之时以邀利,无所不为。过去如果使安禄山有百里之国可以传给子孙,就不会反叛了。为今之计,待天下平后,不如分爵土以赏功臣,就是大国,也不过几百里,与现在的小郡差不多,也不难节制。对于人臣来说是万世之利。”肃宗深以为然。
河西兵马使盖庭伦谋割据
至德二年(七五七)正月,河西兵马使盖庭伦与武威九姓商胡安门物等杀节度使周泌,聚兵六万。武威七城,胡人已据其五,只有二城坚守。支度判官崔称与中使刘日新以二城兵攻之,十七日后始平定。
李光弼守太原
至德二年(七五七)正月,叛军大将史思明从博陵(今河北定州),蔡希德从上党(今山西长治),高秀从大同,牛廷介从范阳,共帅兵十万,来攻太原。当时李光弼麾下精兵皆赴朔方(今宁夏),所余团练兵皆乌合之众,不满万人。思明以为太原指日可下,然后长驱北上取朔方、河西、陇右。太原诸将闻叛军十万来攻城,皆惧,议修城以守。光弼说:太原城周围四十里,叛军即刻就到,而现在才兴役修城,是未见敌而先自困。于是帅士卒及民众于城外凿壕以自固。又作砖坯数十万块,众人都不知其所用。及叛军攻城于外,光弼则增垒于内,城坏者则用之修补。思明派人于山东取攻城之具,以胡兵三千护卫,至广阳(今山西平定),李光弼派别将慕容溢、张奉璋邀击,尽杀之。思明围攻太原,月余不下,遂选精锐为游兵,告诫说:我攻其城北,尔等就潜至城南;我攻城东,你们就到城西,皆伺机攻之。但光弼军令严整,虽叛军不攻,逻卒亦不敢丝毫懈怠,叛军无机可乘。光弼又在军中选有小技者,各尽其用,得安边军(今河北蔚县)三个钱工,善于穿地道。叛军在太原城下抬头叫骂,光弼就派人从地道出曳其脚拉入城内,临城斩之。从此叛军行走皆先看地面。叛军用云梯、土山以攻城,光弼则挖地道以迎击,近城则陷。叛军逼近城头,光弼就作大炮,用来发巨石,一发击毙二十余人。叛军只好退至数十步外,远地围住。光弼又遣人诈告叛军说,刻日出降,叛军喜,不为设备。光弼遂使士卒在叛军营周围挖地道,以木头顶住。至约好时间,光弼领兵在城上,遣裨将领数千人出城,伪作投降,叛军都在观看。忽然营中地陷,死者千余人,叛军大乱,光弼则帅兵乘机鼓噪出击,俘斩万计。遇安禄山死,安庆绪使史思明归守范阳,留蔡希德等继续围太原。
张巡、许远败尹子奇于睢阳
安庆绪以尹子奇为汴州刺史、河南节度使。至德二年(七五七)正月二十五日,子奇帅妫州(今河北怀来)、檀州(今北京密云)及同罗兵十三万来攻睢阳(今河南商丘南)。许远告急于张巡,巡遂自宁陵(今河南宁陵)帅兵入睢阳。巡有兵三千人,与远合兵共六千八百人。叛军投入全部兵力来攻城,张巡鼓励将士,昼夜苦战,有时一日战至二十回合,凡十六日,擒叛军将领六十余人,杀敌卒二万余,许远对张巡说:“我不习军旅之事,君则智勇兼备。从今以后,我为君守,君为我指挥作战。”于是远只调拨军粮,修备战具,居中应接而已,战斗筹划皆由巡指挥。叛军遂乘夜而逃。
李光弼败蔡希德
至德二年(七五七)二月,史思明归范阳后,蔡希德帅叛军继续围攻太原,李光弼帅敢死队出击叛军,大败之,杀七万余人,蔡希德逃遁。
安庆绪以史思明为范阳节度使,封妫川王
至德二年(七五七)二月,安庆绪以史思明为范阳节度使,兼领恒阳(今河北正定)军事,封妫川王。以牛廷介领安阳军事,张忠志为常山太守兼团练使,镇井陉。其余将领令各归旧任,募兵以御唐军。安禄山攻陷两京后,把财帛珍货都运至范阳。故思明据有大量财物,拥兵自重,更加骄横,渐渐不听安庆绪的命令,庆绪不能制。
永王璘败死
广陵长史李成式与河北招讨判官李铣合兵讨璘,铣帅兵数千,军于扬子(今江苏扬州西南),成式派其判官裴茂帅兵三千,军于瓜步(今江苏六合东南),广张旗帜,列于长江沿岸。永王璘与其子玚登丹阳城望见官军,心有恐惧。其时部将季广琛召诸将说:我们跟从永王到此,形势已十分危急,当早图出路,不然战败身死,则永为逆臣。于是季广琛帅部奔广陵,浑惟明奔江宁,冯季康奔白沙(今江苏仪征)。永王璘已穷途末路,无计可施。江北官军多列炬火,光照水中,璘以为官军已经过江,遂带家属潜逃。至天明,不见有人过江,才又入城收兵,乘船而逃。李成式使其部将赵侃等渡江至新丰(今江苏常州),璘使其子玚与部将高仙琦帅兵击之,侃等迎战,射中玚肩,璘兵遂溃败。璘与仙琦收其残兵西逃至鄱阳,收其库物武器,想南奔岭南,江西采访使皇甫侁派兵追击,擒永王璘。至德二年(七五七)二月二十日,潜杀之于传舍,玚也死于乱兵。其死党薛缪也被杀。侁派人送璘家属于成都。肃宗说:皇甫侁既然俘获我弟,为何不送来而擅自杀之?遂废侁而不用。
郭子仪遣兵攻潼关大败
至德二年(七五七)二月二十二日,郭子仪遣其子郭旰及兵马使李韶光、大将王祚从河东渡河攻潼关,击败叛军,杀五百余人。安庆绪派兵救潼关,郭旰等大败,死万余人。李韶光、王祚皆战死,仆固怀恩抱着马头渡过渭水,退保河东。
苗晋卿为左相
至德二年(七五七)三月十三日,肃宗以左相韦见素为左仆射;中书侍郎、同平章事裴冕为右仆射,二人并罢政事。先前,杨国忠恶宪部尚书苗晋卿,安禄山甫叛,国忠请出晋卿为陕郡太守,兼陕郡、弘农(今河南灵宝)防御使。晋卿以老病辞,玄宗不悦,遂使致仕。及长安失守,晋卿潜逃山谷中。肃宗至凤翔,以手敕征之为左相,军国大事皆与之商议。
张巡再败尹子奇于睢阳
至德二年(七五七)三月,叛军大将尹子奇又帅大军来攻睢阳。张巡对守城将士说:我受国恩,死所不辞。但念你们与我一起为国捐躯,而所赏不足以酬功,所以十分痛心。将士听后都极力请战,情绪高昂。巡遂杀牛,宴请士卒,全军出战。叛军望见兵少,则笑之,不以为备。巡手执旗,帅诸将直冲叛军营阵,叛军大溃,杀叛将三十余人,杀士卒三千余人,追奔数十里。第二天,叛军又合军至城下,巡帅军出战,昼夜战数十回合,屡击退之,但叛军兵多势大,仍攻围不止。
郭子仪败安守忠于河东
至德二年(七五七)三月二十三日,叛军大将安守忠帅骑兵二万攻河东,郭子仪帅兵击退之,杀叛军八千人,俘虏五千人。
颜真卿至凤翔
颜真卿弃平原(今山东陵县),绕道荆州、襄州,至德二年(七五七)四月,北至凤翔,肃宗以为宪部尚书。
郭子仪攻长安,败于清渠
至德二年(七五七)四月,肃宗以郭子仪为司空、天下兵马副元帅,使帅兵赴凤翔。四月十三日,叛军大将李归仁帅骑兵五千至三原(今陕西三原东北),子仪派部将仆固怀恩、王仲升、浑释之、李若幽伏兵白渠留连桥,叛军中伏,被杀略尽,李归仁游水而逃。子仪遂与王思礼合兵西渭桥,进屯潏水西岸。叛军大将安守忠、李归仁帅军屯于京城西清渠,相持七日,官军不得进。五月六日,守忠伪装退却,子仪全军追击。叛军以骁勇骑九千摆为长蛇阵,官军攻之,长蛇阵首尾为两翼,夹击官军,官军大败。判官韩液、监军孙知古皆被俘,军资器械丢弃殆尽。郭子仪帅兵退保武功,归至朝廷请求自贬。五月十七日,以子仪为左仆射。
唐朝廷滥封官爵
安史之乱爆发后,叛军迅速占领长安和洛阳。肃宗即位后,不得不大力征调兵力和物力来平定叛乱。当时朝廷府库空虚,主要靠江淮财税支撑战争。所以朝廷只得以官爵赏功。诸将出征,皆给空名告身,上自开府、特进、列卿、大将军,下至中郎、郎将,听任临事注名。后来又允许以信牒授与官爵,以至有异姓而被封为王者。诸军联合作战,只以职任相统摄,不再计官爵之高下。及郭子仪清渠之败后,更以封赏官爵收散兵。至德二年(七五七)四月后,官爵轻而货重,大将军告身一通,才能供饮酒一醉。凡是应募入军者,都衣着金紫,至有朝士僮仆也衣金紫,称大官,但为贱役者。名器之滥,至此而极。
肃宗罢房琯,相张镐
房琯自陈涛钭(今陕西咸阳东)之败后,多称病不朝谒,不以职事为意。每日与庶子刘秩、谏议大夫李揖,谈论释迦、老子,或听门客董庭兰鼓琴,庭兰以此而大招权利,御史奏庭兰有赃贿事,至德二年(七五七)五月十日,罢琯为太子少师。以谏议大夫张镐为中书侍郎、同平章事。肃宗经常使数百僧人于宫内做道场,日夜念佛。因此张镐进谏说:帝王应修德以消乱安民,没有听说饭僧念佛可以使天下太平。肃宗以为然。
鲁炅守南阳
山南东道节度使鲁炅守南阳,叛军大将武令珣、田承嗣相继围攻。城中粮食已尽,以至一只老鼠值钱数百,饿死者甚多。肃宗遣宦官曹日升往宣慰士卒,因围城严密,不得入。日升请求一人骑马入城宣命,襄阳太守魏仲犀不许。适颜真卿从河北至,说:曹将军置生死于度外,要入城以致帝命,为何要阻拦?即使不得入,也不过牺牲一个使者;如果得入,则全城将士守城之心必更坚定。日升遂与十骑一起冲向城里,叛军见其锐不可当,不敢进逼。此时城中将士已经绝望,及见朝廷使者来宣慰,大为兴奋。日升又为守城将士至襄阳取粮,用千人运粮而入,叛军不能遏止。鲁炅帅将士守城已一年,昼夜苦战,不复能支持。至德二年(七五七)五月十五日,遂开城帅余兵数千突围而奔襄阳。田承嗣领兵追之,转战二日而还。当初叛军本想南侵江、汉,以鲁炅坚守南阳,扼其要冲,叛军志不得逞。
张巡连败尹子奇于睢阳
叛军大将尹子奇更增兵来攻睢阳,张巡中夜鸣鼓,似将整队出击。叛军听后,严加戒备。天亮后,巡与将士竟息兵绝鼓不出,城外叛军遂解甲休息。张巡遂与将军南霁云、郎将雷万春等十余将领各帅五十骑开城门突然杀出,直冲敌营,一直冲到尹子奇麾下。敌营顿时大乱,斩叛军将领五十余人,杀士卒五千余人。张巡想要射子奇而苦不识,于是就削蒿为矢,被射中者,走告子奇,子奇以为张巡矢尽,出而观之,张巡才认出子奇。遂使南霁云射之,中其左眼,子奇才收兵退去。
安武臣屠陕郡
至德二年(七五七)六月七日,叛军大将田乾真帅兵围安邑(今山西运城东北),其时陕郡(今河南陕县)叛军大将杨务钦密谋归顺朝廷,河东太守马承光帅兵接应,务钦杀城中诸将不同意归顺者,翻城来降。田乾真闻之,遂解安邑围而去。七月十一日,叛军大将安武臣帅军来攻陕郡,因外无援救,城中兵少,杨务钦战死,安武臣遂屠陕郡。
赦王去荣杀县令罪
富平县人王去荣,因私怨杀死本县县令,按罪当死。肃宗因其善用炮,至德二年(七五七)六月十六日,下敕免其死罪,以白衣使往陕郡效力。中书舍人贾至不肯下敕,上表说:王去荣无故杀死本县之君。《周易》说:“臣杀其君,子杀其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。”如果放纵去荣这样做,可谓“生渐”。有人以为陕郡刚刚收复,非去荣不可守;然他郡没有去荣,为何也能坚守?陛下以去荣有用炮之能,故免其死罪,但诸军中有技能的人实在很多,如果这些人心恃其能,犯上作乱,不知何以制止?若只赦去荣,而不赦其他,则是法令不一,诱人犯罪。今惜一去荣而不杀,来日必将杀更多如去荣者。凡逆乱之人,未有逆于此地而顺于彼地,王去荣亦未有乱于富平而治于陕郡,悖于县君而不悖于大君!伏望陛下能从大处远处着想,则祸乱可以平定。肃宗下其事,令百官议之。太子太师韦见素等认为:法律是天下之共典,连帝王都不敢擅自杀人,而小人竟敢擅杀,是臣下的权力过于人主。王去荣杀人而免其死罪,则诸军凡有技能者,皆可以横暴,做郡县官者,怎能治理!陛下为天下之主,爱无亲疏,得一王去荣而失去众百姓,有什么利益呢!按法律,杀本县令者,属于十恶之罪。而陛下竟赦其罪,王法不行,人伦之道屈,臣等不知如何来奉诏行事。肃宗不听,仍赦去荣之罪。
张巡、许远死守睢阳,诸将拥兵不救
肃宗至德二年(七五七)七月六日,叛军大将尹子奇又征兵数万来攻睢阳。先是许远于城中积粮六万石,虢王巨命以其半给濮阳(今山东鄄城东北)、济阴(今山东定陶西南)二郡,远力争之,而不能得。济阴得粮后,遂以城降叛军,而睢阳至是粮食被吃尽。将士每人每天给米一合,杂以茶纸、树皮而食。诸军援救者不至,士卒消耗只剩一千六百余人,因饥饿疾病,战斗力大减。叛军做了专门用来攻城的飞云梯,上面可以容纳二百精兵,推至城下,张巡则预先于城墙上凿了三个洞,等叛军将飞云梯推到城下,从一个洞中伸出一根大木头,上面安置一个铁钩,钩住使不得退;又从一个洞中伸出一根木头,顶住飞云梯使不得进;然后从另一个洞中伸出一根木头,在头上安置一个铁笼,盛火以焚之,梯上的叛军都被烧死。叛军又用钩车来钩城头上的敌楼,使敌楼崩陷。张巡乃令士卒用大木,头上置连锁,锁头上装置大铁环,榻其钩头,然后用革车拔之入城,截取其钩头而放车令去。叛军又造木驴来攻城,张巡则熔铁水以灌之,皆被销掉。叛军又在城西北用土袋子、柴木做成磴道,想以此来登城。张巡则每天晚上派人投以松明和干藁,十多天,而叛军不知,等到出军大战时,张巡则派人顺风纵火焚之,叛军不能救,一直烧了二十余天,火才熄灭。对于叛军的攻城之计,张巡皆针锋相对,应机立办,尹子奇服其机智,不敢再来攻。遂于城外挖了三道深壕,立木栅以守之,巡也于城内作壕以拒之。这时,许叔冀在谯郡,尚衡在彭城,贺兰进明在临淮,皆拥兵不救。张巡遂令部将南霁云帅三十骑突围而出,求救于临淮。霁云出城后,叛军数万来阻拦,霁云与士卒直冲敌营,左右驰射,叛军纷纷溃退,杀开了一条血路,只伤亡了两骑。既至临淮,见贺兰进明,请出兵救睢阳,进明说:现在睢阳不知是否已陷落,出兵有什么用处呢!霁云说:我敢以死来担保睢阳没有陷落。再说睢阳如果被叛军攻陷,下一个就是临淮,两郡如唇齿相依,怎么能见死不救呢!进明虽爱霁云勇壮,但拒不发兵,并强留之,备好食物,延霁云入坐。霁云慷慨涕泣而言:我突围出来时,睢阳守城将士已断粮一个多月。现在我一个人在这里吃饭,实在难以下咽。你坐拥强兵,眼看睢阳陷落,而无出兵救难之意,这难道是忠臣义士所为吗!说完遂咬掉一指以示进明说:我南霁云今天既然求不到援兵,完成主将交给我的任务,只好留一指以示信回报。座中人都为之感动泣下。霁云看贺兰进明终无出兵救援之意,遂至宁陵与城使廉坦一起帅步骑三千人,于八月三日夜,冒着叛军的重重包围,且战且行,来到睢阳城下,与叛军大战,死伤之外,仅余千人入城。城中将士知救兵无望,皆失声痛哭。叛军知救兵不至,围攻更急。
肃宗遣将攻长安
至德二年(七五七)八月二十三日,肃宗劳飨诸将,遣攻长安。肃宗对天下兵马副元帅郭子仪说:事情成败,在此一举。子仪回答说:如果这一战不能收复长安,臣当以死来相报。八月二十七日,御史大夫崔光远败叛军于骆谷(今陕西周至西南)。光远行军司马王伯伦、判官李椿帅二千人攻中渭桥(今陕西咸阳东北),杀叛军守桥兵千余人,乘胜攻至长安苑门。时叛军屯于武功者,闻中渭桥失守遂奔归长安,途中与守城叛军夹击官军,伯伦战死,李椿被俘送至洛阳。从此叛军不再屯兵于武功。
蔡希德围上党,擒唐节度使程千里
叛军多次进攻上党(今山西长治),都被节度使程千里击败。叛军大将蔡希德又帅大军围上党。至德二年(七五七)九月二日,希德帅少数骑兵至城下挑战,千里遂帅百骑开城突出,欲擒希德。适逢叛军救兵赶到,千里收兵退还,因桥坏,坠入城壕中,反被希德俘获。千里仰天长叹对从骑说:“我不幸被叛军所擒,这是天意!尔等回城后告诉诸将,请严加守备,已失帅,不可再失城。”希德又帅兵攻城,攻未下,遂送千里于洛阳,安庆绪授为特进,软囚于客省。
唐与回纥联兵复长安
郭子仪认为回纥兵精锐,劝肃宗增征其兵以攻叛军。回纥怀仁可汗遂派其子叶护及将军帝德等帅精兵四千余人来到凤翔。肃宗召见叶护,宴劳赏赐,惟其所愿。至德二年(七五七)九月十二日,天下兵马元帅广平王俶帅领朔方诸道兵及回纥、西域来援之军共十五万,号称二十万,从凤翔出发。俶见叶护,盟约为兄弟,叶护大喜,称俶为兄。回纥军至扶风,郭子仪留宴三天。叶护说:“国家有难,我帅兵远来相助,难未消,何以食为!”宴毕即出发。每天供给其军羊二百口,牛二十头,米四十斛。九月二十五日,各路军同时进发。九月二十七日,至长安城西,列阵于香积寺北沣水之东。李嗣业为前军,郭子仪为中军,王思礼为后军。叛军十万列阵于北,李归仁出阵来挑战,唐军追击,逼近叛军阵前,叛军齐进,唐军稍退,叛军乘机攻击,唐军顿时大乱,叛军争抢辎重。这时李嗣业说:“今日如果不以身饵敌,则官军非败不可。”说完即袒身执长刀,立于阵前,大声呼叫,勇猛砍杀,共杀数十人,阵才稳住。于是嗣业帅前军各执长刀,如墙而进,嗣业身先士卒,所向披靡。都知兵马使王难得因救其裨将,被叛军射中眉上,皮垂遮眼。难得遂自拔箭,掣去其皮,虽血流满面,仍苦战不已。叛军埋伏精兵于阵东,想袭击唐军的后面,唐军侦知之,朔方左厢兵马使仆固怀恩遂帅回纥兵击之,杀死殆尽,叛军由此锐气尽消。李嗣业又与回纥兵从叛军阵后出击,与大军两面夹击,杀死六万余人,填于沟堑死者不计其数,叛军大败。残兵退入长安城中。这时仆固怀恩建言于广平王俶说:叛军将要逃离长安,请让我帅两百骑兵追击,俘获叛军大将安守忠、李归仁等。俶说:“将军战已疲劳,暂且休息,等明天再说。”怀恩说:“归仁、守忠等都是叛军中的骁将,今天被我们骤然打败,这是天赐给我们的好机会,为何要纵之而逃呢!如果使其重整旗鼓,卷土重来,将是我们的大祸患,到那时后悔就迟了!兵贵神速,为何要等到明天!”广平王坚持不让追击,使还营中。怀恩又请,往而复返,一晚数次。至天明,有间谍来报,说守忠、归仁与张通儒、田乾真等叛军大将都巳逃走。九月二十八日,唐大军入长安。
广平王俶阻回纥兵掠长安
起初,肃宗急于收复长安,借回纥兵,遂与之相约说:“收复京师之日,土地和百姓归唐,金帛与子女尽归回纥。”至德二年(七五七)九月。长安收复后,回纥叶护想要实现前约,大掠长安。广平王俶拜于叶护马前说:“现在刚刚收复西京,如果大肆虏掠,则东京城中的人皆为叛军固守,就难以攻克了,愿收复东京后再如约。”叶护吃惊地跳下马答拜,跪下捧着广平王的脚说:“我立刻帅兵为殿下收复东京。”即与仆固怀恩帅回纥、西域之兵从长安城南过,营于浐水东岸。百姓、士卒见广平王皆拜说:“广平王真是华夷之主!”肃宗听说后高兴地说:“我不及也!”广平王遂整军入城,百姓老幼夹道欢呼。俶留长安,镇抚三天后,又帅大军东出,以太子少傅虢王巨为西京留守。
肃宗遣使入蜀奏请太上皇回京
至德二年(七五七)九月二十九日,收复长安的捷书至风翔,百官皆入宫庆贺,肃宗涕泪交加,当日即遣中使啖庭瑶入蜀奏报玄宗。又命左仆射裴冕入京师,告郊庙及宣慰百姓。肃宗用骏马召李泌于长安。既至,肃宗说:“朕已遣使持表请上皇回来,我当让皇帝位又回东宫做太子。”泌听后说:“表还能追还吗?”肃宗说:“使者去已远矣。”泌说:“上皇一定不会回来。”肃宗惊问其故,泌说:“理势自然。”肃宗说:现在怎样办呢?泌说:“现在请立刻为群臣贺表,说从马嵬请留,灵武即位,及今日成功,陛下都思恋上皇,请上皇速还京师以尽孝养,这样说就可以了。”肃宗听后,即令李泌草表。肃宗读后,泣不成声地说:“朕原先是真诚以帝位让于上皇,现在听了先生的话,才知其失。”遂命中使奉表入蜀,然后与泌饮酒,同榻而睡。这时宦官李辅国请取宫禁契钥付泌,而泌请交辅国掌管,肃宗许之。从此宫禁之权尽归辅国,使其日后得以专擅,宦官得以干政。十月三日,啖庭瑶至成都,十月十八日,啖庭瑶持玄宗诰命还,诰中说:“给我剑南一道自奉足够了,不再回京师。”肃宗读后忧惧,不知如何办才好。数日后,奉群臣贺表的使者回来说:上皇起初看到陛下请让帝位的表后,心中彷徨不食,想留蜀不归。及见群臣贺表,才高兴,命备食作乐,并下诰命定行日。肃宗听后召李泌说:“这都是靠先生的帮助。”
李泌婉告肃宗勿听谗言忌广平王
至德二年(七五七)九月,李泌为肃宗草群臣贺上皇表后,对肃宗说:“臣现在已报陛下之德,想要退为闲人,还有什么能比这更快乐呢!”肃宗说:“我与先生累年以来同生死,共患难,现在正是一起有福同享的时候,为何要离我而去?”泌说:“臣有五不可留,愿陛下听任臣去,免臣于死。”肃宗说:“这是什么意思?”李泌对言说:“臣遇陛下太早,陛下任臣太重,宠臣太深,臣功太高,迹太奇,有此五者,所以不可留。”肃宗说:“暂且睡吧,待以后再说。”泌说:“陛下现在与臣同榻而卧,犹不得请,况以后在殿上香案之前,陛下不让臣去,是杀臣也。”肃宗说:“没有想到你对我如此有疑心,我难道还会杀你吗!你是把我当做越王勾践了。”泌说:“陛下不杀臣,所以臣才求归隐,如果要杀臣,臣还敢再说什么吗!再说杀臣者,不是你皇帝陛下,而是我所说的‘五不可’。陛下过去待臣如此有恩,臣对有些事还不敢直言,何况天下已安,臣更不敢直言!”肃宗沉思良久说:“你所说的是我没有从你的北伐战略吗!”泌说:“不是,所不敢说的是关于建宁王的事。”肃宗说:“建宁王是我的爱子,性格英勇果断,艰难时有功,我难道不知道?但建宁王为小人所教,想害其兄,图谋为太子,我从国家利益来考虑,不得已而赐其自尽,你不知道其中的原因吗?”李泌说:“如果建宁王是想要图谋做太子,那么广平王应该怨恨之。但广平王每次与臣言及其事,称其冤,总是流涕呜咽。臣今一定要辞陛下而去,所以才敢言其事。”肃宗说:“建宁王曾经在夜间手按广平王,是想加害。”泌说:“这都是小人散布的谗言,建宁王如此孝友聪明,难道会这样做吗?陛下昔时想用建宁王为元帅,臣请用广平王。建宁王如果有此心,应该怨恨臣,但反而以臣为忠,更加亲善,陛下由此可见其心。”肃宗听后泣下说:“先生说的对。既往不咎,我不想再听了。”李泌说:“我所以说这些事,并非要究既往,而是想陛下慎重将来。以前天后有四个儿子,长子是太子弘,天后正图谋称帝,恶其聪明,所以鸩杀之。然后立次子雍王贤为太子。贤内心忧惧,遂作《黄台瓜辞》,希望以此来感悟天后。天后不听,以至贤最后死于黔中。其辞是:“种瓜黄台下,瓜熟子离离;一摘使瓜好,再摘使瓜稀,三摘犹为可,四摘抱蔓归!”现在陛下杀了建宁王,已一摘矣,希望谨慎不要再摘了!”肃宗听后愕然说:“哪里会这样。请先生录下这段辞,我要写下来。”泌说:“陛下但记之于心,何必形之于外呢!”以上李泌所言,是因为当时广平王俶有大功,张良娣忌恨之,常进谗言欲害王,所以李泌预告肃宗,避免瓜之再摘。
李勉谏肃宗杀俘
至德二年(七五七)九月,唐军收复长安后,郭子仪帅蕃、汉之兵乘胜追击叛军至潼关,杀五千余人。收复华阴、弘农二郡。关东献俘百余人,肃宗下敕皆斩之。监察御史李勉上言说:“现在叛军元凶尚未除,身陷叛军的人听说陛下复兴,都想洗心革面以归顺于朝廷。如果把这些俘虏都杀了,是驱使那些人更坚定地跟从叛贼走。”肃宗即下敕赦之。
睢阳陷落,张巡死之,许远被俘
至德二年(七五七)十月,叛军大将尹子奇久围睢阳,城中粮尽,众将议弃城东走,张巡与许远相谋,认为睢阳是通向江淮的咽喉,如果弃城而去,叛军必然长驱南下,侵占江淮地区。况且城中将士因饥饿羸弱,难以突围。古时战国诸侯,还互相救援,何况睢阳周围不远还有许多官军,不如坚守以待援兵。茶纸被吃光,遂杀战马而食;马被杀光,又罗雀掘鼠而食;雀鼠也尽,张巡遂杀己之爱妾,许远也杀其奴,以待士兵。然后尽杀城中妇人食之,继之以男子老弱。当时城中人知必死,没有叛者,最后仅余四百余人,十月九日,叛军攻上城头,守城士卒皆病饿无力再战。张巡遂面向西再拜说:“臣已力竭,不能保全睢阳城,生时既不能报陛下之恩,死后当为厉鬼以杀叛敌广城遂陷落,张巡、许远皆被叛军俘获。尹子奇问张巡说:“听说你每战时眦裂齿碎,是为什么?”巡说:“我志在吞灭逆贼,但苦于力不足。”子奇遂用刀抉其口看之,所剩仅三齿。子奇为张巡忠义所感,想全活之,叛军中有人说:“彼人是守节之士,终不会为我们所用。再说又得士卒之心,不杀必为后患。”于是就与南霁云、雷万春等三十六人皆被杀害。巡临死时,颜色不变,大义凛然。子奇送许远于洛阳。张巡初守睢阳时,士卒仅万人,城中居民有数万,巡一见问其姓名,其后无不记者。前后大小战总共四百余,杀叛军十二万人。张巡用兵不依古战之法,而是令部将各以其战法教士卒。有人问其原因,巡说:“现在是与胡兵交战,云合鸟散,变化无常;数步之间,势有不同。随机应变,在于仓促之间,而使部下动皆请示大将,事或不及,这是不知战争形势的变化。所以我使兵识将意,将识士情,投入战场,如手之使指。兵与将相习,人自为战,这不是很好的战法吗!”自张巡守睢阳城以来,器械和甲仗都是缴获敌人的。每当战时,将士或有退散,巡总是立于阵前,对将士说:“我绝不离开此地,请你们回去为我与敌决一死战。”将士听后,不敢退却,皆向前死战,而打败叛军。巡以诚待人,没有隐疑,临敌应变,奇计不断,号令严明,赏罚有信,与部下同甘共苦,所以部下皆为其效死力。河南节度使张镐听说睢阳危急,帅军日夜兼程,赶去增援,又传檄邻近各节度使及谯郡(今安徽亳县)太守闾丘晓,使共往解围救难。晓素来傲慢,不听从镐命,拒不出兵。等镐至,睢阳城已陷落三天。张镐遂召闾丘晓,杖杀之。
唐军收复洛阳
唐军与回纥联兵收复长安后,叛军大将张通儒等帅残兵东走守陕郡,安庆绪悉发洛阳叛军,使御史大夫严庄帅领,与通儒联兵以抗拒官军,步骑共十五万。至德二年(七五七)十月十五日,广平王俶帅兵至曲沃(今河南灵宝东)。回纥叶护使其将军鼻施吐拨裴罗等帅兵依南山而设伏,郭子仪等帅军与叛军遇于新店(今河南陕县西),叛军依山而为阵,子仪等初与之交战,不利,叛军追之下山。回纥从南山袭击叛军后方,于黄埃中发十余矢。叛军惊呼道:回纥兵来了,遂溃败。唐军又与回纥兵两面夹击,叛军大败,死伤遍野。严庄、张通儒等弃陕郡向东逃去,广平王俶与郭子仪入陕城,仆固怀恩等分兵追击。严庄先逃回洛阳告安庆绪。十月十六日,庆绪帅其党从苑门出逃,走保河北,杀所俘获朝廷大将哥舒翰、程千里等三十余人。许远死于偃师。十八日,广平王俶帅军入东京洛阳。回纥兵意想大掠,广平王害怕,父老请以罗锦万匹以贿回纥,回纥兵才被制止。
李泌归隐衡山
至德二年(七五七)十月,唐军收复东京洛阳后,李泌请求肃宗听其归山隐居,肃宗固留之,李泌不可,肃宗乃听其归隐衡山,下敕令郡县为之筑室于山中,给三品官料。
唐军收复河阳、河内、颍川
至德二年(七五七)十月二十一日,郭子仪遣左厢兵马使张用济、右武锋使浑释之帅兵收复河阳(今河南孟县)与河内(今河南沁阳),叛军御史大夫严庄来降。陈留(今河南开封东南)人杀叛军大将尹子奇,举郡来降。叛军大将田承嗣围来瑱于颍川(今河南许昌),也遣使来降,因郭子仪应之缓慢,承嗣又叛,与叛将武令珣皆走保河北。十一月,唐以严庄为司农卿。
肃宗入长安
唐军收复长安、洛阳后,至德二年(七五七)十月十九日,肃宗自凤翔起驾,并遣太子太师韦见素入蜀,奉迎玄宗。十月二十二日,肃宗至望贤宫(今陕西咸阳东),得唐军收复东京捷书。十月二十三日,肃宗入长安,城中百姓出国门奉迎,二十里不绝,拜舞呼万岁。肃宗入居大明宫。御史中丞崔器令百官受叛军官爵者皆脱巾赤脚立于含元殿前,捶胸顿首以请罪,四面守之以兵,使百官观看。太庙被叛军烧毁,肃宗素服向庙哭三日。同日,玄宗从蜀郡出发回长安。
安庆绪走保邺郡收集残兵
至德二年(七五七)十月,安庆绪率余党从洛阳逃出后,走保邺郡(今河南安阳),改邺郡为安成府,改年号为天成,当时从骑不过三百,步卒不过千人。诸将阿史那承庆等散投常山、赵郡、范阳。数日间,大将蔡希德自上党(今山西长治),田承嗣自颍川(今河南许昌),武令珣自南阳,各帅所部兵归安庆绪。又召募河北诸郡人,兵至六万,军势复振。
唐朝廷初步处置降敌官员
唐军收复东京后,广平王俶入城,百官受叛军官者陈希烈等三百余人,皆素服悲泣请罪。广平王按肃宗旨释之,不久又命押赴西京长安。至德二年(七五七)十月二十五日,崔器令这些人至朝堂请罪,然后收系于大理、京兆狱中。其府县所由(指有职务者)、祗承(指供役使者)人等受叛军驱使追捕者,也皆收系狱中。起初,汲郡(今河南汲县)人甄济,操行高尚,隐居于青岩山,安禄山以其为采访使,并奏为掌书记。济察知禄山有反叛之心,遂诈称中风,被抬归家。安禄山反后,使蔡希德领行刑者二人,封刀召济,济伸首待刀。希德遂返回以济实有病而告禄山。后来安庆绪也派人强行抬济至东京一个多月。广平王俶帅军收复东京,济遂起身至军门拜谒。俶遣济至京师,肃宗命济住在三司馆舍,令受叛军官爵者列拜以愧其心,于是以济为秘书郎。国子司业苏源明假装有病不受安禄山所封官爵,肃宗擢为考功郎中、知制诰。十月二十八日,肃宗御驾临丹凤门,下制说:士庶受叛军官禄、为叛军所用者,令三司条件后上奏。因战被俘者,或所居邻近叛军而与之往来者,皆听任自首除罪。其家中子女被叛军所污辱者,不问罪。至德二年(七五七)十二月八日,以礼部尚书李岘、兵部侍郎吕湮为详理使,与御史大夫崔器共同审理陈希烈等降叛军之罪。岘又以殿中侍御史李栖筠为详理判官,栖筠宽容平恕,所以人们皆怨恨吕湮、崔器之严刻,而李岘则独得美誉。
肃宗厚赏回纥,深谢郭子仪
至德二年(七五七)十月二十九日,回纥叶护从东京还,肃宗命百官迎之于长乐驿(今陕西西安东),宴之于宣政殿。叶护奏言说:军中马少,请留兵于沙苑(今陕西大荔南),自己回去取马,然后为唐扫除叛军残余。肃宗遂厚赐而遣之。十一月十五日,肃宗以回纥叶护为司空,封为忠义王,并规定每年赠回纥绢二万匹,从朔方军领取。广平王俶与郭子仪从东京来长安,肃宗慰劳子仪说:“朕之家国,赖卿再造。”
玄宗返长安
至德二年(七五七)十一月二十二日,玄宗返至凤翔,跟随护卫兵六百余人,玄宗命全部将武器送至郡库。肃宗命精锐骑兵三千迎接。十二月三日,玄宗至咸阳,肃宗备法驾迎于望贤宫(今陕西咸阳东)。玄宗在宫中南楼,肃宗释去黄袍,穿上紫袍,望楼下马,趋进拜于楼下。玄宗下楼,抚摸肃宗而哭泣,肃宗捧玄宗足,呜咽流涕,不能自胜。玄宗要来黄袍,亲自为肃宗加身,肃宗伏地顿首,坚辞不受。玄宗说:现在天数、人心都归于你,如果能使我安度晚年,就是你的大孝!肃宗不得已而受之。父老百姓欢呼且拜,肃宗令千余人入宫谒见玄宗,皆说:臣等今天能够再见到二位圣人,死亦无恨!玄宗不肯居正殿,并说这是天子之位,肃宗坚请,并亲自扶玄宗登殿;尚食进食,肃宗品尝后再进于玄宗。十二月四日,从望贤宫出发,肃宗亲自为玄宗试马而进;上马后,又亲自执鞚而行。行数步后,玄宗止之,肃宗乘马在前引导。玄宗对左右人说:我当皇帝五年年,不知高贵,现在做了太上皇,才知高贵。左右人皆高呼万岁。玄宗从开远门入城至大明宫,临含元殿,慰问百姓。然后至长乐殿谢九庙主,失声恸哭。当天即移居兴庆宫。肃宗又多次上表请奉帝位于玄宗,再还为太子,玄宗不许。十二月二十一日,玄宗临宣政殿,把传国宝授与肃宗。
肃宗大赏平叛功臣
至德二年(七五七)十二月十五日,肃宗临丹凤楼,大赦天下,只有与安禄山同反者及李林甫、王鉷、杨国忠子孙不在赦免之例。立广平王俶为楚王,加郭子仪司徒,李光弼司空,其余蜀郡、灵武扈从有功之臣,皆进阶赐爵,加食邑不等。死节之士李憕、卢奕、颜杲卿、袁履谦、许远、张巡、张介然、蒋清、庞坚等皆加赠,并封其子孙官。战亡之家,免两年赋役,郡县明年租、庸免三分之一。以蜀郡为南京,凤翔为西京,西京(今陕西西安)为中京。以张良娣为淑妃,立皇子系等九人为王。
李翰为张巡作传
至德二年(七五七)十二月,其友人李翰为之作传,表上肃宗,传云:张巡以少击多,以弱制强,守睢阳而保住江淮地区。等待朝廷援军,援军至而城陷巡死,所以说,张巡之功大。有人认为巡杀人而食是有罪,死守睢阳城是愚蠢,这实在是遏善扬恶,录瑕弃功,臣深感痛心。张巡之所以固守,是要等待援军来救,援兵不至而粮食吃尽,只好杀人而食,这是被迫。假使张巡守城之初,已有食人之心,损丧数百人而得以保全天下,仍是功过相掩。何况吃人是不得已!现在巡已死于战祸,不能目睹休明之日,只能留下英名。如果不及时记录,深恐时日久而不传,使其生死不遇,实在可悲。臣撰成张巡传一卷献上,乞求编列史官。于是众人议论始息。此后赦令皆不忘李憕等死节之士,而程千里等只因被叛军生俘,则不得褒赠。
史思明伪降唐
唐军收复洛阳,安庆绪逃至邺郡(今河南安阳),其大将北平王李归仁帅精兵曳落河及同罗、六州胡数万皆败归范阳,所过虏掠,人物无遗。史思明以精兵设备,并遣使招之,曳落河与六州胡皆降。只有同罗兵不从,思明帅兵击之,同罗大败,思明悉夺其所掠人与物,其余同罗兵逃归其国,思明势力大增。安庆绪忌思明势力强大,特遣部将阿史那承庆与安守忠往征其兵。范阳节度判官耿仁智对思明说:“你现在位高势重,别人不敢进言,我愿冒死进一言。你为安氏父子尽死力而战,是追于其凶威。现在唐王朝中兴,天子仁圣,你如果能帅所部归顺朝廷,必转祸为福。”其裨将乌承玼也说:“现在唐朝复兴,安庆绪朝不保夕,你何必为其卖命而死!如果归顺朝廷,以赎前罪,易于反掌。”思明听后以为然。阿史那承庆与安守忠奉安庆绪之命以五千精锐骑兵自随,至范阳,征思明之兵,思明帅兵数万来迎,相距一里余,派人对承庆说:“你与守忠远来,这里的将士十分高兴,然边兵怯懦,害怕你所随劲骑,不敢进,希望你们能弛弓以安众。”承庆等遂从思明之言。然后思明引承庆入内殿宴饮,另派人收其甲兵,诸郡兵皆给粮被遣回家,愿意留者厚加赏赐。次日,即囚禁承庆等,遣部将窦子昂奉表以所部十三郡及兵八万来降唐,所部河东节度使高秀岩也来降。至德二年(七五七)十二月二十二日,窦子昂至京师。肃宗大喜,封思明为归义王,以为范阳节度使。并其子七人皆封显官。又遣内侍李思敬与乌承恩往范阳宣慰,使思明帅所部兵讨安庆绪。先是庆绪以部将张忠志为常山太守,思明遂召忠志还范阳,以部将薛萼摄恒州(今河北正定)刺史,开井陉出常山之路。又招赵郡(今河北赵县)太守陆济,降之。思明又命其子史朝义帅兵五千摄冀州(今河北冀县)刺史,以部将令狐彰为博州(今山东聊城)刺史。乌承恩所至宣布朝廷诏旨,沧州、瀛州(今河北河间)、安州(今河北文安)、深州(今河北深县)、德州(今山东陵县)、棣州(今山东惠民)等州皆降于唐,除安庆绪据相州未下外,河北郡县皆为唐所有。史思明拥强兵,居范阳老巢,因不愿受制于安庆绪,所以伪降唐朝,以为权宜之计,不久即复叛。
肃宗命凡陷贼官分六等定罪
崔器、吕湮上言说:诸陷叛军官员,皆背国从伪,按律都应该处死。肃宗想从其议。李岘则认为:叛军攻陷两京,天子走保蜀中,人们各自逃生。这些陷贼官都是陛下亲戚或勋旧子孙,现在一概以叛逆罪处以死刑,恐有乖于仁恕之道。并且叛乱还没有最后平定,河北未下,群臣还有许多陷于叛军。如果从宽处置,是开其自新之路:如果全部诛杀,是坚其叛逆之心。《尚书》有言:“歼厥渠魁,胁从罔理。”吕湮、崔器只是死守律例,不识大体。希望陛下深加考虑。双方争论数日,肃宗遂从李岘之议,分六等定罪,重者刑之于市,次赐自尽,次重杖一百,次三等流、贬。至德二年(七五七)十二月二十九日,斩达奚珣等十八人于城西南独柳树下,陈希烈等七人被赐自尽于大理寺,应受杖者皆杖于京兆府门。肃宗想要免张均、张垍兄弟死罪,玄宗说:均、垍二人附于叛贼,皆任权要之官。张均还为贼毁我家事,罪不可赦。肃宗叩头再拜说:如果没有张家父子,臣就不会有今日。如果臣不能赦免均、垍兄弟死罪,何面目见张说于九泉之下!因俯伏流涕。玄宗遂命左右人扶起肃宗,并说:把张垍长流于岭表,张均死罪必不可免,你不要再想救他了。肃宗遂泣而从命。安禄山所任命的河南尹张万顷,以在叛军中能保庇百姓而独被免罪。不久,有人从叛军中来说:唐百官仍依附安庆绪在邺郡者,听说广平王赦免陈希烈等罪,皆自恨失身于叛贼;及听说陈希烈等人被杀,反心又坚。肃宗听后,心中十分悔恨。乾元元年(七五八)六月十八日,肃宗又下敕,两京陷叛军官,三司推究未毕者皆释其罪,贬、降者续处分。
置左右神武军、英武军
至德二年(七五七)十二月,置左、右神武军,以扈从玄宗和肃宗的子弟充任,其制皆如左、右羽林,左、右龙武四军,总称之为北牙六军。又选择善于骑射者千人为殿前射生手,分为左、右厢,号为英武军。
韦述卒
至德二年(七五七),史官韦述卒。韦述曾撰《两京新记》五卷,现仅存第三卷残卷。记述唐代长安西半部长安县所领五十坊和西市,所记以坊内重要寺观、官舍、府宅为主,尤其对于寺观,叙及创置时间和轶事传闻,皆甚详。
王昌龄被害
至德二年(七五七),诗人王昌龄被濠州(今安徽凤阳)刺史闾丘晓杀害,年约六十。昌龄开元十五年(七二七)进士及第,授秘书监校书郎。是盛唐最负盛名的诗人之一,尤以边塞诗著称。代表作《出塞》气势雄浑,格调高昂,被李攀龙推为唐人七绝的压轴之作。明人辑有《王昌龄集》三卷,《全唐诗》录存其诗一百八十余首,编为四卷。
沈千运卒
至德二年(七五七),沈千运卒,生年不详。千运,郡望吴兴人,家居汝北(今河南临汝),时称沈四山人。天宝(七四二至七五五)中,屡举进士不第,一生落魄,自言“五十无寸禄”,“屯踬日穷迫”,遂浩然有归隐之志,与诗人高适有唱和。肃宗曾拟备礼征召,而千运已卒。其诗质朴高古,反对浮艳,极得元结赏识。元结所编《箧中集》,即以千运为首。作品多佚,《全唐诗》仅录存五首。
严维举进士
至德二年(七五七),诗人严维进士及第,严维,字正文,越州山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,官终秘书郎。工诗,与钱起、耿讳、崔峒、皇甫冉、丘为、灵一等皆有交往,与刘长卿唱酬尤多。其诗多为送别赠酬之作。《全唐诗》录存其诗六十四首,编为一卷。
757年通鉴记载
肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝中之上至德二年(丁酉,公元七五七年)
春,正月,上皇下诰,以宪部尚书李麟同平章事,总行百司,命崔圆奉诰赴彭原。麟,懿祖之后也。
安禄山自起兵以来,目渐昏,至是不复睹物;又病疽,性益躁暴,左右使令,小不如意,动加棰挞,或时杀之。既称帝,深居禁中,大将希得见其面,皆因严庄白事。庄虽贵用事,亦不免棰挞,阉竖李猪儿被挞尤多,左右人不自保。禄山嬖妾段氏,生子庆恩,欲以代庆绪为后。庆绪常惧死,不知所出。庄谓庆绪曰:“事有不得已者,时不可失。”庆绪曰:“兄有所为,敢不敬从。”又谓猪儿曰:“汝前后受挞,宁有数乎!不行大事,死无日矣!”猪儿亦许诺。庄与庆绪夜持兵立帐外,猪儿执刀直入帐中,斫禄山腹。左右惧,不敢动。禄山扪枕旁刀,不获,撼帐竿,曰:“必家贼也。”腹已流血数斗,遂死。掘床下深数尺,以毡裹其尸埋之,诫宫中不得泄。乙卯旦,庄宣言于外,云禄山疾亟。立晋王庆绪为太子,寻即帝位,尊禄山为太上皇,然后发丧。庆绪性昏懦,言辞无序,庄恐众不服,不令见人。庆绪日纵酒为乐,兄事庄,以为御史大夫、冯翊王,事无大小,皆取决焉;厚加诸将官爵以悦其心。
上从容谓李泌曰:“广平为元帅逾年,今欲命建宁专征,又恐势分。立广平为太子,何如?”对曰:“臣固尝言之矣,戎事交切,须即区处,至于家事,当俟上皇。不然,后代何以辨陛下灵武即位之意邪!此必有人欲令臣与广平有隙耳;臣请以语广平,广平亦必未敢当。”泌出,以告广平王亻叔,亻叔曰:“此先生深知其心,欲曲成其美也。”乃入,固辞,曰:“陛下犹未奉晨昏,臣何心敢当储副!愿俟上皇还宫,臣之幸也。”上赏慰之。李辅国本飞龙小儿,粗闲书计,给事太子宫,上委信之。辅国外恭谨寡言而内狡险,见张良娣有宠,阴附会之,与相表里。建宁王倓数于上前诋讦二人罪恶,二人谮之于上曰:“倓恨不得为元帅,谋害广平王。”上怒,赐倓死。于是广平王倓及李泌皆内惧。倓谋去辅国及良娣,泌曰:“不可,王不见建宁之祸乎?”亻叔曰:“窃为先生忧之。”泌曰:“泌与主上有约矣。俟平京师,则去还山,庶免于患。”亻叔曰:“先生去,则亻叔益危矣。”泌曰:“王但尽人子之孝,良娣妇人,王委曲顺之,亦何能为!”
上谓泌曰:“今郭子仪、李光弼已为宰相,若克两京,平四海,则无官以赏之,奈何?”对曰:“古者官以任能,爵以酬功。汉、魏以来,虽以郡县治民,然有功则锡以茅土,传之子孙,至于周、隋皆然。唐初,未得关东,故封爵皆设虚名,其食实封者,给缯布而已。贞观中,太宗欲复古制,大臣议论不同而止。由是赏功者多以官。夫以官赏功有二害,非才则废事,权重则难制。是以功臣居大官者,皆不为子孙之远图,务乘一时之权以邀利,无所不为。向使禄山有百里之国,则亦惜之以传子孙,不反矣。为今之计,俟天下既平,莫若疏爵土以赏功臣,则虽大国,不过二三百里,可比今之小郡,岂难制哉!于人臣乃万世之利也。”上曰:“善!”
上闻安西、北庭及拔汗那、大食诸国兵至凉、鄯,甲子,幸保定。
丙寅,剑南兵贾秀等五千人谋反,将军席元庆、临邛太守柳奕讨诛之。
河西兵马使盖庭伦与武威九姓商胡安门物等,杀节度使周泌,聚众六万。武威大城之中,小城有七,胡据其五,二城坚守。支度判官崔称与中使刘日新以二城兵攻之,旬有七日,平之。
史思明自博陵,蔡希德自太行,高秀岩自大同,牛廷介自范阳,引兵共十万,寇太原。李光弼麾下精兵皆赴朔方,馀团练乌合之众不满万人。思明以为太原指掌可取,既得之,当遂长驱取朔方、河、陇。太原诸将皆惧,议修城以待之,光弼曰:“太原城周四十里,贼垂至而兴役,是未见敌先自困也。”乃帅士卒及民于城外凿壕以自固。作墼数十万,众莫知所用;及贼攻城于外,光弼用之增垒于内,坏辄补之。思明使人取攻具于山东,以胡兵三千卫送之,至广阳,别将慕容溢、张奉璋邀击,尽杀之。
思明围太原,月馀不下,乃选骁锐为游兵,戒之曰:“我攻其北则汝潜趣其南,攻东则趣西,有隙则乘之。”而光弼军令严整,虽寇所不至,警逻未尝少懈,贼不得入。光弼购募军中,苟有小技,皆取之,随能使之,人尽其用,得安边军钱工三,善穿地道。贼于城下仰而侮詈,光弼遣人从地道中曳其足而入,临城斩之。自是贼行皆视地。贼为梯冲、土山以攻城,光弼为地道以迎之,近城辄陷。贼初逼城急,光弼作大炮,飞巨石,一发辄毙二十馀人,贼死者什二三,乃退营于数十步外,围守益固。光弼遣人诈与贼约,刻日出降;贼喜,不为备。光弼使穿地道周贼营中,搘之以木。至期,光弼勒兵在城上,遣裨将将数千人出,如降状,贼皆属目。俄而营中地陷,死者千馀人,贼众惊乱,官军鼓噪乘之,俘斩万计。会安禄山死,庆绪使思明归守范阳,留蔡希德等围太原。
庆绪以尹子奇为汴州刺史、河南节度使。甲戌,子奇以归、檀及同罗、奚兵十三万趣睢阳。许远告急于张巡,巡自宁陵引兵入睢阳。巡有兵三千人,与远兵合六千八百人。贼悉众逼城,巡督励将士,昼夜苦战,或一日至二十合;凡十六日,擒贼将六十馀人,杀士卒二万馀,众气自倍。远谓巡曰:“远懦,不习兵,公智勇兼济,远请为公守,请公为远战。”自是之后,远但调军粮,修战具,居中应接而已,战斗筹画一出于巡。贼遂夜遁。郭子仪以河东居两京之间,扼贼要冲,得河东则两京可图。时贼将崔乾祐守河东,丁丑,子仪潜遣人入河东,与唐官陷贼者谋,俟官军至,为内应。
初,平卢节度使刘正臣自范阳败归,安东都护王玄志鸩杀之。禄山以其党徐归道为平卢节度使,玄志复与平卢将侯希逸袭杀之;又遣兵马使董秦将兵以苇筏度海,与大将田神功击平原、乐安,下之。防河招讨使李铣承制以秦为平原太守。
二月,戊子,上至凤翔。
郭子仪自洛交引兵趣河东,分兵取冯翊。己丑夜,河东司户韩旻等翻河东城迎官军,杀贼近千人。崔乾祐逾城得免,发城北兵攻城,且拒官军,子仪击破之。乾祐走,子仪追击之,斩首四千级,捕虏五千人,乾祐至安邑,安邑人开门纳之,半入,闭门击之,尽殪。乾佑未入,自白迳岭亡去。遂平河东。
上至凤翔旬日,陇右、河西、安西、西域之兵皆会,江、淮庸调亦至洋川、汉中,上自散关通表成都,信使骆驿。长安人闻车驾至,从贼中自拔而来者日夜不绝。西师憩息既定,李泌请遣安西及西域之众,如前策并塞东北,自归、檀南取范阳。上曰:“今大众已集,庸调亦至,当乘兵锋捣其腹心,而更引兵东北数千里,先取范阳,不亦迂乎?”对曰:“今以此众直取两京,必得之。然贼必再强,我必又困,非久安之策。”上曰:“何也?”对曰:“今所恃者,皆西北守塞及诸胡之兵,性耐寒而畏暑,若乘其新至之锐,攻禄山已老之师,其势必克。两京春气已深,贼收其馀众,遁归巢穴,关东地热,官军必困而思归,不可留也。贼休兵秣马,伺官军之去,必复南来,然则征战之势未有涯也。不若先用之于寒乡,除其巢穴,则贼无所归,根本永绝矣。”上曰:“朕切于晨昏之恋,不能待此决矣。”
恤其家。
尹子奇复引大兵攻睢阳。张巡谓将士曰:“吾受国恩,所守,正死耳。但念诸君捐躯命,膏草野,而赏不酬勋,以此痛心耳!”将士皆激励请奋。巡遂椎牛,大飨士卒,尽军出战。贼望见兵少,笑之。巡执旗,帅诸将直冲贼阵。贼乃大溃,斩将三十馀人,杀士卒三千馀人,逐之数十里。明日,贼又合军至城下,巡出战,昼夜数十合,屡摧其锋,而贼攻围不辍。