日本新的年号“令和”,日本此前采用的年号基本上都是出自我国典籍,那这次的“令和”究竟又有着怎样的典故呢?
下面就为大家介绍下“令和”的出处,还有其中蕴藏的意思,感兴趣的话就来一起看看吧。
“令和”出自日本古籍《万叶集》。
自645年日本启用首个年号“大化”以来,过去247个年号中辨明出处的均出自中国古籍,多数是《四书五经》等唐代之前的古典文献。
比如“昭和”出自《尚书》的“百姓昭明,协和万邦”;“平成”出自《史记》的“内平外成”和《书经》的“地平天成”。
因为此前负责选择年号的专家多由通晓中国古典文化的学者担任。
令和,是摘取《万叶集》的“令月”与“风和”拼凑而成。
“令月”还是典出中国,意为吉月,出自于《仪礼·士冠礼》,“令月吉日,始加元服,弃尔幼志,顺尔成德,寿考惟祺,介尔景福。
”郑玄 注:“令、吉,皆善也。
”
本次年号的诞生全过程分为多个步骤。
首先由各界学者们开会给出提案;随后,根据学者们的意见,甄选出5个新年号的候补方案;经过大约45分钟的会议后,参议院和众议院也将给出意见,最后由全体内阁成员在内阁会议上进行协商并选出最终的新年号。
为了此次年号的修改,日本政府从日本文学、中国文学、日本史学、东亚史学等各大领域选出9位“业内大咖”,丰富新年号的文化意义。
新年号除了需要丰富的文化内涵,选取年号时,日本也遵循着其独有的标准——符合国民理想、2个汉字、容易书写、读音方便、迄今不曾被用过的、非常用名词。
此外,本次选择新年号的条件也有诸多限制,政府会尽量回避民众预测人气甚高的那一些,并且还将回避首字母与明治以来年号相同的“M、T、S、H”(明治、大正、昭和、平成)的方案。
据悉,日本的年号从“大化”到“平成”,总共援引了77部中国古代文献,而这些文献半数以上是中国唐代之前的作品。
其中,《尚书》最为热门,共有36个年号出自于此。
例如,年号“昭和”便是出自《尚书·尧典》的“百姓昭明,协和万邦”,而即将成为过去的“平成”则是出自《史记·五帝本纪》中的“父义,母慈,兄友,弟恭,子孝,内平外成”以及《尚书·虞书·大禹谟》之中的“俞!地平天成,六府三事允治,万世永赖,时乃功”。