tipping

时间:2024-09-26 10:05:11编辑:奇事君

谁有x战警1的经典英文对白 (英文台词也行)

Eric Lensherr: They wish to cure us. But I say, we are the cure. Eric Lensherr:他们想治好我们,但我认为,我们才是治愈的方法。 -------------------------------------------------------------------------------- Logan: Look at me Jean. We can help you. We can fix it. We can make it like it was. Stay with me! Logan:看着我,简。我们能帮你,我们能做到,我们能使一切回到正常,你要跟我一起! Dr. Jean Grey: Please... kill me. Dr. Jean Grey:求求你……杀了我。 -------------------------------------------------------------------------------- Logan: (to Rogue)Hey, I'm not your father. If you wanna go, be sure it's what you want. Logan:(对Rogue说)嗨,我不是你爸爸。如果你想走,确定你想这样。 -------------------------------------------------------------------------------- Eric Lensherr: When the air is still, and the night has fallen, there's only one question you must answer: who will you stand with? Eric Lensherr:当空气静止,夜幕降临时,你只需回答一个问题:你站在谁那边? 1. Logan:Hey tinman, come here. 2. The President:Hell hath no fury like a woman scorned. 3. Warren Worthington, Sr.:[as Psylocke and Arclight dangle him from a rooftop] I was only trying to help you people! Kid Omega:Do we look like we need your help? 4. The Interrogator:Raven? Raven Darkholme:I don't answer to my slave name. The Interrogator:Raven Darkholme? That's your real name. Or has he convinced you that you don't have any family? Raven Darkholme:My family tried to kill me, you pathetic meatsack. 5. Kid Omega:[to Magneto] You talk pretty tough for a guy in a cape. John Allerdyce:[ignites a fireball] Back off. Callisto:You're so proud of being a mutant, where's your mark? Eric Lensherr:I have been marked once, my dear and let me assure you, no needle shall ever touch my skin again. John Allerdyce:Do you know who you're talking to? Kid Omega:[spikes protrude from his face] Do you? 6. Eric Lensherr:Charles always wanted to build bridges. 7. Raven Darkholme:'bout time Eric Lensherr:I've been busy, Did you find what you were looking for? Raven Darkholme:The source of the cure is a mutant, a boy at Wortington labs. Eric Lensherr:[to Pyro - grabbing the prisoner manifest] Read us the "guest list" 8. Raven Darkholme:[as a little girl] When I get out of here, I'm gonna kill you myself. 9. Logan:Way to go, Furball. 10. Logan:Grow *those* back. 11. John Allerdyce:You should have stayed in the school. Bobby Drake:You never should have left. 12. Dr. Hank McCoy:My boy, I've been fighting for mutant rights since before you had claws. Logan:Did he just call me boy? 13. Logan:The whole world's going to hell, you gonna just sit there? 14. John Allerdyce:Listen to this: "Prisoner is to be kept immobile at all times. If he gets any momentum, no object can stop him." Eric Lensherr:What's your name? Cain Marko:Juggernaut. Eric Lensherr:I can't imagine why. 15. Logan:Who's the furball? Dr. Hank McCoy:Hank McCoy, Secretary of Mutant Affairs Logan:Right, right. Secretary. Nice suit. Prof. Charles Xavier:Henry, this is Logan. He's, uh... Dr. Hank McCoy:Wolverine. I hear you are quite an animal. Logan:Look who's talkin'. 16. Scott Summers:Jean? Dr. Jean Grey:Scott? Scott Summers:How? Dr. Jean Grey:I don't know... 17. Logan:That was my last cigar. 18. Eric Lensherr:[from trailer] They wish to cure us... and I say we are the cure. 19. Eric Lensherr:In chess, the pawns go first. 20. Cain Marko:I'm not the guy to play hide and seek with. Kitty Pryde:Who's hiding, dickhead? 21. Cain Marko:Don't you know who I am? I'm the Juggernaut, bitch. 22. Logan:Don't get your panties in a bunch. 23. Eric Lensherr:[regarding Mystique] Such a shame. She was so beautiful. 24. Raven Darkholme:This man robbed seven banks... [five copies of Multiple Man walk out of the cell] Raven Darkholme:At the same time. Eric Lensherr:I could use a man of your talents. Multiple Man:I'm in. 25. [last lines] Prof. Charles Xavier:[after credits] Hello, Moira. Dr. Moira MacTaggart:Charles? 26. John Allerdyce:Nice helmet. Cain Marko:It keeps my face pretty. 27. Prison Truck Guard:Keep it up, I'll spray you in the face, bitch. 28. Dr. Hank McCoy:[to Wolverine] You saw Magneto? 29. [after she kills the truck guard] Raven Darkholme:Told you so. 30. John Allerdyce:Come on, Iceman. Make a move. 31. Cain Marko:You gonna let me outta here? I gotta pee. 32. [after he cuts the wings off his back] Young Angel:Dad, I'm sorry. 33. Dr. Jean Grey:[turning into Dark Phoenix] GET OUT OF MY HEAD! 34. Raven Darkholme:[as the President of the United States] Let me out of here! I demand that you release me! Do you know who I am? I'm the President of the United States! Prison Truck Guard:Oh, Mr. President. Shut up. 35. Dr. Hank McCoy:Oh my stars and garters. 36. Warren Worthington, Sr.:Warren, it's a better life. It's what we all want. Warren Worthington III:No, it's what you want. 37. [from trailer] Dr. Hank McCoy:A major pharmaceutical company has developed a way to suppress the mutant X-Gene, permanently. They're calling it a cure. 38. Mutant Theatre Organizer:This cure is voluntary. Nobody's is talking about extermination. Eric Lensherr:No one ever talks about it. They just do it. And you go on with your lives, ignoring the signs all around you. And then one day, when the air is still and the night is fallen, they come for you. Mutant Theatre Organizer:[interupting] Excuse me... Eric Lensherr:Only then do you realize that while you're talking about organizing and committees, the extermination has already begun. Make no mistake, my brothers, they will draw first blood. They will force their cure upon us. There is only one question you must answer: Who will you stand with? 39. Kitty Pryde:[Responding to Professor X Previous Statement] But didn't Einstein say "Ethics are an exclusive human concern without any super human authority behind it." Prof. Charles Xavier:Einstein wasn't a mutant, as far as we know. 40. Prof. Charles Xavier:[to Class] When an individual acquires great power, the use or misuse of that power is everything, will it be used for the greater good or will it be used for personal or destructive ends? Now this is a question we must all ask ourselves. why, because we are mutants. 41. Eric Lensherr:Charles Xavier did more for mutants than you will ever know. My single greatest regret is that he had to die for our dream to live. 42. Ororo Munroe:[greets Dr. McCoy] I love what you've done with your hair! Dr. Hank McCoy:You too. 43. Logan:[while he and Beast are fighting off Magneto's forces] I thought you were a diplomat. Dr. Hank McCoy:Churchill said that there comes a time when every man must... [pauses to fight off another baddie, then another, then another] Dr. Hank McCoy:Oh, you get the point! 44. Logan:Hey Scott, we were looking for you downstairs. You didn't show. Scott Summers:What do you care? Logan:Well, for starters, I had to cover your ass. Scott Summers:I didn't ask you to. Logan:No, you didn't. The Professor did. I was just passing through. Scott Summers:So pass through, Logan. [Scott turns away. Logan grabs his arm] Logan:Hey, look. I know how you feel. Scott Summers:Don't. Logan:When Jean died... Scott Summers:I said don't. Logan:Maybe it's time for us to move on. [Scott walks away, then turns back to Logan] Scott Summers:Not everybody heals as fast as you, Logan. 45. [talking about "The Cure"] Logan:Well, for all we know, the government helped cook this up. Dr. Hank McCoy:I can assure you, the government had nothing to do with this. Logan:I've heard that before. Dr. Hank McCoy:My boy, I have been fighting for mutant rights since before you had claws. Logan:[to the Professor] Did he just call me boy? 46. [first lines] Eric Lensherr:I still don't know why I'm here. 47. Dr. Jean Grey:You would die for them? Logan:No not for them... for you. Dr. Jean Grey:Save me... Logan:I love you... 48. Logan:I'm the only one who can stop her. 49. Eric Lensherr:I'm... Logan:One of them? 50. Marie:I'm sorry, I had to... Bobby Drake:This isn't what I wanted. Marie:I know. It's what I want. 51. Prof. Charles Xavier:Don't let it control you. 52. Logan:[to Rogue] Hey, I'm not your father. I'm your friend.


小tips啥意思

你好,一个小tips有两个意思:1、小费;2、提示。1、小费:tips是小费的意思,网络流行语言幽默诙谐、方便快捷、时尚个性,同时也承载了许多新思想和新观念——网络语言丰富和发展了汉语。但这种语言的随意性太大,不稳定,只是年轻人时髦的“文字游戏”。在平时生活中或上网时偶尔用用可以,但在作文里另量避免使用。“国家机关公文、教科书不得使用不符合现代汉语词汇和语法规范的网络语汇。”“新闻报道除需要外,不得使用不符合现代汉语词汇和语法规范的网络语汇。”——再有,我们的汉语言文学本来就博大精深,一辈子都学不完。如果对于这些不规范的流行语完全接纳的话,那就更难学了。规范使用汉字,福啊。、形象生动的特点,故而在传递信息和表情达意等方面具有传统的书面语言所不能替代的功用。例如VG(很好)、SG(帅哥)、JJ(姐姐)、BF(男朋友)、520(我爱你)、PMP(拍马屁)、MM(妹妹)、3KS(谢谢)、88(拜拜)。二、公文中如何对待网络语言对于网络语言这一新生事物,我们必须采取正确的态度加以对待。与社会流行语一样,既不能不分皂白,一概排斥,也不可兼收并蓄,统统拿来。应当坚持积极慎重的方针,既要吸取其中的有益成分,又要坚决避免粗制滥用的现象。既然网络语言已经成为一种社会存在,并业已为人们所接受和运用,那么我们就没有必要对其噤若寒蝉,谈之色变,而应因势利导,尽其所用。不过,由于公文的特殊性,在公文写作过程中,对于网络语言的使用应当慎之又慎,除非用不可的情况以外(如要制定一份有关因特网使用管理方面的法规等仅供参考


tip是什么意思

tip意思是尖端,顶端的小部件;也可指小费。读音:英 [tɪp],美 [tɪp]释义:(1)n. 尖端;小部件;小费;小窍门;(比赛的)内部消息;垃圾场例句:The sleeves covered his hands to the tips of his fingers.袖子遮住了他的手,一直盖到指尖。(2)v. (使)倾斜,翻倒;倾倒;轻触;给小费;预测成功;覆盖端头例句:Tip the vegetables into a bowl.把这些蔬菜倒进一个碗里。近义词point读音:英 [pɔɪnt],美 [pɔɪnt]释义:(1)n. 要点;得分;标点;(机)尖端(2)vt. 指向;弄尖;加标点于(3)vi. 表明;指向例句:Put the tomatoes into a bowl and stab each one with the point of a knife.把那些西红柿放在一只碗里,然后用刀尖把每个都划开。

tip有哪些意思?

tip,英文单词。可作为名词、动词。意为:尖端;小部件。1、作为名词,意为:尖端;小部件;小费;小建议,小窍门;(比赛的)内部消息;垃圾场,脏乱处。2、作为动词,意为:(使)倾斜,翻倒;倒出,倾倒;轻触;丢垃圾;给小费;预测成功;覆盖端头。3、音标:英/tɪp/ 美/tɪp/ 。4、例句:Well then this tip is for you. 那么这个提示就是给你的。5、单词变形,过去式 tipped,过去分词 tipped,现在分词 tipping。扩展资料1、同近义词vi.[经]给小费;翻倒;倾覆upset、keel overvt.[经]给小费;倾斜;翻倒;装顶端slope、keel overn.[经]小费;尖端fee、point、apex2、同根词词根:tipadj.tipped 镶齿的;tippy 不安定的;容易倾斜的;n.tipper 给小费的人;翻斗卡车;倾卸车之搬运夫tipsiness 倾斜;喝酒v. tipped 使倾斜(tip的过去分词);轻拍

上一篇:山色峪灵芝

下一篇:没有了