查询一下这是电子游戏厅的哪部游戏
街机死亡之屋4
世嘉展出了最有名的丧尸射击类游戏《死亡之屋》最新作《死亡之屋4》,系列前作使用了Xbox互换基板「Chihiro」,而最新作《死亡之屋4》将会使用次世代互换机版「Lindbergh」,并且光枪改为机关枪,更加节省腕力,本作上弹方式不再采用枪口移开屏幕范围再点射击,而改为了“晃枪”。同时“晃枪”不单可以重新装载子弹,还可以在被敌人抓住的时候挣脱,这时候如果挣脱失败便会遭到攻击,被敌人推倒。其实这款游戏在E3已经出展,只是并非公开,街机版《死亡之屋4》预计将会今年冬季面世。 本作目前没有PC版
故事介绍
游戏开始是2000年Glodman事件3年之后的2003年,James发现小镇仍有僵尸的存在.于是和他的搭档Kate一起前往事发地点调查真相,结果被困在位于地下的档案室内,两人发出救援信号后开始漫长的等待~~~ 两周之后,男女主角看见PDA上有反应并且发生大地震,刚开始以为是援兵到了,结果通过监视器发现原来是大量的僵尸开始冲击档案室,于是两人带上所有的弹药准备背水一战,杀出重围! 两人一路艰辛杀到下水道时,不巧碰见了M1boss(Type 0053 Justice)一个喜欢舔人的巨恶心怪物,干掉他后两人赶往备用电梯,结果刚上电梯就被M2boss(Type 6805 Lovers)一个大蜘蛛破坏,两人干掉蜘蛛后只好改乘地铁,赶上地铁又碰上了M3boss(Type 1210 Empress)电锯女皇(二代中Type 205 Strength的老婆)两人一番苦战杀出了地铁终于来到地面,然后又碰上了M4boss(Type 0483 Temperance)一个刀枪不入的大胖子,两人用大笨钟将其砸死后发现整个小镇一片狼藉,没有任何人生还的可能,而且GOLD MAN发来信息说他安置了一个核弹,将在一小时候爆炸。于是两人开车通过大桥前往GOLD MAN的大楼,而且那辆车大家都很熟悉,没错,就是2代的那量车. 上车后,接着就是一幕幕大家数悉的场景,包括打河怪的那座大桥等等,值得一提的是,2代里河怪弄出的那个大洞仍在,只不过里面没水了,取而代之的是一堆僵尸..... 等到GOLDMAN的大楼后,你会遭遇一个BOSS(STAR),打掉他后便会坐上那熟悉的电梯前往GOLD MAN的办公室,在这关中,一路遇到的杂兵是一群机器兵,基本上和僵尸没啥区别.故不在陈述. 到了GOLD MAN的办公室,KATA便会走上前去调查桌上的笔记本电脑,里面显示最终BOSS就在楼下的图案里. 说到这里,有必要介绍一下,玩过2代的朋友也许还记得在快打Magician(就是放火球的那个)的时候,有一个境头,放出了GOLD MAN大楼前有一个类似魔法阵的图案,没错,4代的最终BOSS就是从那里面出来的,是个大家伙,有两个形态,第一形态有点像蜻蜓,第二型态有点像蜘蛛,K死他后JAMES和KATA发现他竟然还有第三型态,于是JAMES自告奋勇地走上前去用PDA和他同归于尽。
游戏中的BOSS
Justice(正义):Type 0053,攻击:啃咬(没摇枪才会被攻击),用脚踢 Lovers(恋者):Type 6805,攻击:抓子抓,放出小蜘蛛来袭击,吐丝 The Empress(皇后):Type 1210,攻击:电锯攻击,锯断东西扔过来。 Temperance(节制):Type 0483,攻击:泰山压顶,跟头压顶,拳头攻击 Star(星星):Type 0001,攻击:劈砍,飞天劈砍,旋涡劈砍,飞镖 World(世界):Type β,攻击:放冰,冰斧,冰球,两龙攻击,单龙攻击,六龙攻击,庐山升龙
游戏厅都有哪些游戏
1、《铁骑冲锋》:以三国为背景,创新的战斗模式,多单位即时操作,任玩家自由搭配实时发挥兵种战术,为玩家还原真实的三国烽火战场。
2、《第一舰队》:是以第二次世界大战为背景的海战题材策略大作,游戏画质精美,罗列了历史上的著名战舰战役,把战争的残酷无情浓缩体现,鼓励向往和平,珍惜和平。
3、《帝王霸业》:以华夏鼎盛的三大王朝强汉、盛唐、富宋为时代背景,玩家作为一个从现代社会而来的穿越者,担任帝王的角色。在这场唯我独尊的穿越中,玩家究竟会励精图治,收尽天下勇将美女,成就九五之尊。
PS4平台有哪些好玩的galgame?
《海王星》、《秋之回忆》、《女武神驱动》等游戏都还不错。“ギャルゲーム”一词是日语中的合成词,由“ギャル(gal)”与“ゲーム(game)”组合而成。而“galgame”则是“ギャルゲーム”的英文转写。在日本ACGN圈中,“ギャルゲーム”通常被简称为“ギャルゲー”。其中“ギャル”是日语中对于英文外来词“gal”片假名表记,是由于日本人对于“gal”的不规范的发音而形成的。(而gal则是英语中girl的俚语表示,girl的日语表记为ガール)。游戏来源:在二十世纪九十年代,第一批的英语游戏都是在MS-DOS平台上执行的,且皆为十八禁游戏。西方的美少女游戏,其实都只不过是把日语版本译成英语而已。直到现如今,西方原创的美少女游戏也少之甚少。而事实上,这些日语游戏的英译本对西方人来说并不太具吸引力。打从1990年代中期的第一批翻译游戏开始到现如今,这些游戏一直都未有好的销售量。2007年成立MangaGamer和Sekai Project发售英文版成人游戏,后来也在Steam发售全年龄美少女游戏。