fαn翻译
一、释义fan 英 [fæn] 美 [fæn] n. 风扇;扇子;扇形物n. 迷;狂热爱好者vt. 扇;展开扇形;煽动vi. 成扇形;[棒]三振出局二、用法1、fan用作名词时的基本意思是“扇子”,指用羽毛编成或用纸裁成半圆形用手摇动,或一组金属叶片用马达转动以产生风的用具。引申可指某人或某事物的热情崇拜者或拥护者,即“狂热爱好者”。2、fan的基本意思是用手拿东西来回摆动,使空气流动,从而带来风。可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词或代词作宾语; 用作不及物动词时,后可接副词out表示“分散,展开”“展成扇形”。3、fan可引申指由于粗鲁或虐待而使人愤怒或仇恨。4、fan可用于被动结构。扩展资料fan的近义词一、follower 英 ['fɒləʊə(r)] 美 ['fɑːloʊər] n. 追随者;狂热爱好者;模仿者;属下;[机]随动件示例:The general is a constant follower to the emperor.那位将军是皇帝忠实的追随者。二、devotee 英 [ˌdevə'tiː] 美 [ˌdevə'tiː] n. 爱好者;献身者;虔诚的宗教信徒示例:He has been a golf devotee for 25 years.他成为一个高尔夫爱好者已经有25年了。
メスダチ翻译
メスダチ翻译为女性朋友。无论是考研英语,还是四六级,我们都会用到翻译,做题就是将英语翻译成汉语,然后来得出答案。如果翻译技巧学会了,那么答题就会一帆风顺。在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。转译成动词。英语中的某些名词、介词、副词,翻译时可转译成汉语中的动词。