竹内のぞみ

时间:2024-09-07 14:25:26编辑:奇事君

请日语大神帮忙翻译一下歌词 QAQ 是竹内顺子的ココロの欠片

微かな糸を辿る旅 道の途中で/走在遵从微弱线索的旅途中
吸い寄せられるように 君に出会い 恋に落ちた/好像被吸引一般 与你相遇 陷入恋情
壊れかけたココロや 灰色みたいな世界が/那持续受伤的心灵和仿若灰色的世界
ほんの少しずつでも 変わっていくよ/就算是那么转瞬之间 一切都变了
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい/无论何时何地 都想与你同行
何度 繋いだ手が离れてしまうとしても/即便数次松手别离
いつの日もどんな时も 人は幸せの意味 探している/待何时何日 人们会一直寻找幸福的含义
きっと 周り见渡せば すぐ傍にあるから/所以环视周围 它定在身旁
落とした欠片を探しては 拾い集めて/寻找掉落的碎片 把它收好
元のような形にならなくても それでいいよ/就算不能回归原来的样子也无所谓
穴が空いた所は 流れた涙と引き换えに/那破损的口子 是用流过的眼泪换来的
暖かいぬくもりで 塞いでいくよ/那便用满满的温暖将它填补
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい/无论何时何地 都想与你同行
どんな 细道でも坂道でも构わない/ 不管是曲径还是陡坡都义无反顾
いつの日もどんな时も 守っていくよ/待何时何日都坚守着
目を逸らさないで/所以请别移开目光
全て 受け入れる强さ 君にはあるから/因为你拥有着包容一切的力量
この先 何があるかわからないけど/虽然不知道前方会发生什么
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい/无论何时何地 都想要与你同行
何度 繋いだ手が离れてしまうとしても/即便数次松手别离
いつの日もどんな时も 人は幸せの意味 探している/待何时何日 人们会一直寻找幸福的含义
きっと 周り见渡せば すぐ傍にあるから/所以环视周围 它定在身旁


求 中岛美雪 ,《糸》 歌词的"片假名"注音

平假名?

平假名: あいうえお
片假名: アイウエオ

糸(いと, ito)
歌手 中岛みゆき(なかじま みゆき, 中岛美雪)
作词 中岛みゆき
作曲 中岛みゆき

なぜ めぐり逢(あ)うのかを

私(わたし)たちは なにも知(し)らない

いつ めぐり逢(あ)うのかを

私(わたし)たちは いつも知(し)らない

どこにいたの 生(い)きてきたの

远(とお)い空(そら)の下(した) ふたつの物语(ものがたり)

縦(たて)の糸(いと)はあなた 横(よこ)の糸(いと)は私(わたし)

织(お)りなす布(ぬの)は いつか谁(だれ)かを

暖(あたた)めうるかもしれない

なぜ 生(い)きてゆくのかを

迷(まよ)った日(ひ)の迹(あと)の ささくれ

梦(ゆめ)追(お)いかけ走(はし)って

ころんだ日(ひ)の迹(あと)の ささくれ

こんな糸(いと)が なんになるの

心许(こころもと)なくて ふるえてた风(かぜ)の中(なか)

縦(たて)の糸(いと)はあなた 横(よこ)の糸(いと)は私(わたし)

织(お)りなす布(ぬの)は いつか谁(だれ)かの

伤(きず)をかばうかもしれない

縦(たて)の糸(いと)はあなた 横(よこ)の糸(いと)は私(わたし)

逢(あ)うべき糸(いと)に 出逢(であ)えることを

人(ひと)は 仕合(しあ)わせと呼(よ)びます*

*
しあわせ:仕合(しあ)わせ / 幸(しあわ)せ

[ 参考 ]
UtaTen(歌词+平假名): 中岛みゆき《糸》

希望对你有帮助


上一篇:cad2012安装失败

下一篇:客户端身份校验失败