蒉莺春

时间:2024-09-01 20:10:18编辑:奇事君

文学是什么?

文学是语言文字的艺术,是社会文化的一种重要表现形式,是对美的体现。文学作品是作家用独特的语言艺术表现其独特的心灵世界的作品,离开了这样两个极具个性特点的独特性就没有真正的文学作品。一个杰出的文学家就是一个民族心灵世界的英雄。文学代表一个民族的艺术和智慧。文学,是一种将语言文字用于表达社会生活和心理活动的学科,属社会意识形态范畴。扩展资料根据创作量与市场IP价值程度,主要的文学五大体裁为:诗歌、散文、剧本、剧小说、小说。在近代:诗歌与散文是创作量是最多的,当时的创作家有鲁迅、老舍、矛盾等等。在现代:剧本、剧小说、小说的创作量是最多的。剧本在影视剧的出品中,是最基层的,也是对创作者扶持最高的,所以现代的小说家,大多不但会小说创作,也会剧本的创作,有时也会直接参与剧本的编辑小组里。有的作家直接写剧小说,既可以出版小说市场,也为了方便以后直接剧本化。但是剧小说很难写,又要有一定质量,还要兼顾到剧本,所以写剧小说的大多是名气作家,不担心没有影视公司买。而一般作家少有影视公司买,也不想费时费力,就直接写小说来的方便,当然剧情好的话就另当别论了。而小说,在网络上写的是比较多的。参考资料来源:百度百科—文学

cctv-9主持人

  Kate Kui

  蒉莺春

  新海归
  初次见到蒉莺春,是通过几个著名的“海归人”的介绍。当时这些生于五六十年代、现在驰骋中国资本市场的人在一起聚会,中间就有一张清纯的面孔,微笑着和大家一起讨论问题。她轻声细语,但名字却过于复杂,甚至生僻,“你可以叫我Kate,这是我从小的英文名字。”
  但是和大多数当时在座的从美国回来的留学生不一样,这个来自上海的女孩受的是英式教育。2002年蒉莺春以一篇优异的硕士论文毕业于英国伯明翰大学著名的政治学系,主攻政治经济学。而因为比几乎所有身边的海归们年轻,所以除了在职业场合见到KATE,她在大多数时候仍然显得可爱而孩子气:永远要保证她有咖啡喝,永远不能在私底下说英国腐朽陈旧,永远不能在她面前表示对吉登斯(她最崇拜的英国政治学导师,布莱尔的幕僚)的不尊敬。然而她所学的专业,则更是让一般人觉得匪夷所思。“系里几乎没有中国学生,中国学生明显对商业和经济学更感兴趣,女生更少。但是政治和经济事实上是无法两相割裂的。那时候老师要求我们辩论,政治系的英国男生们都继承了雄辩的传统,很多人对当天的FT和《纽约时报》的评论版可以一一复述。”直到现在,蒉莺春和我谈起当时的场景,仍然恋恋不舍,“我对欧洲的政治和历史是从那时侯着迷的,导师和开讲座的都是赫赫有名的人物,他们的学术魅力会感染你。”
  她和所有1970年代出生的人一样,对未来显得乐观和充满信心。“所有成功的改革都应该是渐进的,中国目前的渐进式改革,最可贵的在于其平稳前进。这些你和东欧国家的人一交谈就知道了。”她对我说这些的时候,仍然轻声细语,但也沉稳有力,没有人会想到她的年龄。
  电视人
  之后见到蒉莺春就是在电视上了。她在央视惟一全球覆盖的第九频道用英文采访诺贝尔经济学奖得主JAMES MIRRLESS,完全一改平日的轻声细语,仍然年轻,仍然带着微笑,但言辞犀利;白衬衫、黑色套装,问的是有关经济史和社会发展导向的问题。接下来是她关于香港和内地当天资本市场的述评,和招商基金总裁战龙的直播访谈,说的是宏观调控对于股市的影响。
  但是这个现在主持九套招牌财经节目BIZ CHINA的女孩回国后的第一份工作和电视相去甚远。回国后的第一年,她在加拿大使馆做新闻官,于宴会中间行走,在外交圈里生活。当问到为什么放弃对于女孩而言极为安逸优雅的一份工作选择电视的时候,她坚定地说:“有什么比见证自己国家发展史更激动人心的?我喜欢真实和激情,现在两样都有了。”
  一个全英文的频道,国内并没有很多观众。还是一个专业性很强的财经栏目,对于一般的年轻女孩来说,这也许是一个会感到寂寞和失落的工作,但蒉莺春没有这样认为:“中国的重要性无可厚非。但资本市场却是相对封闭,所以即使是最权威的CNBC对于中国市场的报道因为没有天时地力人和,也往往显得粗陋和二手。BIZ CHINA占据本土资源,用英语在全球播出,正好弥补了空缺。当然了,因为观众的基数小,我们确实是相对寂寞的。”
  但就是这个自称为寂寞的女孩在一年之间先后访谈了100多个国内外著名的学者、各国政要、企业家和金融巨头,包括迈克波特、斯蒂格里茨、大前言一等等。她兑现着自己的诺言,向全世界传递中国的财经信息,而事实上基金经理、投资银行家和各金融、企业界人士,早已经成为她主持的CCTV9英文财经节目的忠实观众。
  专栏作家
  《我们仍处多极时代》、《布莱尔的第三条道路》……看到新锐媒体《经济观察报》上这一个个标题,你很难把它的作者和一个年仅25岁的女孩联系到一起,但这些文章下面的署名的确是:蒉莺春。
  在一般人的想象里,服装时尚、感情生活等题材才是20多岁女孩的领地,而世界风云、财经纵横这些充满阴云、血腥或者冷硬银币的版块,被视为女性的禁区,尤其是年轻的女孩们。
  当我把疑问抛过去后,蒉莺春的回答却显得非常自然和轻松。她说,“写腥风血雨政治经济的也可以是温文尔雅的纤纤女子啊!这本来就是我的专业。”2002年回国后,除了《经济观察报》为她开设专栏外,她还给《中国日报》、《商学院》等报刊撰稿。如今做了电视之后,写的稿件少些,但有时也会把采访经济学家和企业家的内容整理,在平面媒体和读者分享。
  “你多次写到英国金融时报的马丁.沃夫,美国纽约时报的保罗.克鲁格曼,是不是想做一个像他们一样的专栏作家?”我笑着问,而她也笑了笑,喝她的咖啡,却没有回答。
  论坛主持人
  实际上,在中国内地让更多人认识蒉莺春这个形象的,不是央视的外语频道,而是一个又一个的财经企业界会议。
  早在今年5月,在深圳举办的迈克波特论坛上,蒉莺春的亮相给会议带来了意想不到的效果——这位来自CCTV的主持人,外语之流畅让所有人留下了难忘的印象。而接下来的8月,中国企业家论坛年会上,她的主持更让人看到了深厚的财经专业背景,这是绝大多数“花瓶主持”所难以企及的。在接下来9月份《21世纪商业评论》的创刊礼上,蒉莺春又被邀请主持思想家沙龙。而11月26即将开幕的亚洲资本论坛东莞年会,主办方早在9月份就向她发出了邀请,届时,在这个亚洲及全球企业领袖和著名学者云集的会议上,蒉莺春将再次登场主持。
  亚洲资本论坛秘书长李俊先生在解释邀请这个并不够家喻户晓的女主持的原因时这样说:“中国不缺年轻漂亮的女主持,但缺外语水平高的,更缺有扎实财经专业背景的,而蒉莺春一样都不缺。”


上一篇:温州旅游景点

下一篇:飘的女主人公