crooked 中文歌词

时间:2024-08-25 17:41:06编辑:奇事君

GD crooked日文歌词

ヨンウォナン コン チョルデ オプソ
영원한 건 절대 없어
永远なんて绝対ない

キョルグゲ ノン ピョネッチ
결국에 넌 변했지
结局君は変わったんだ

イユド オプソ チンシミ オプソ
이유도 없어 진심이 없어
理由なんてない 心がない

サラン カトゥン ソリ ッタウィン チボ チョ
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
爱なんてもんくそくらえ
→本来は掴んでほおり投げる

オヌルヴァムン ッピッタカゲ
오늘밤은 삐딱하게
今夜は Crooked


ネボリョドォ
내버려둬
ほっといて

オチャピ ナン ホンジャヨッチ
어차피 난 혼자였지
どうせ仆は1人だったんだ

アムド オプソ タ ウィミ オプソ
아무도 없어 다 의미 없어
谁もいない 全てが无意味

サタン パルリン ウィロ ッタウィン チボ チョ
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
甘い言叶なんてもんクソくらえ

オヌルバムン ッピッタカゲ
오늘밤은 삐딱하게
今夜は Crooked


ポリョクポリョク ソリチョ ナヌン ヒョンギジュン
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
苛立ち叫ぶ自分に眩晕

ネ シムシムプリ ファ プリ サンデヌン タルン ヨニンドゥル
내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들
仆の退屈しのぎは他のカップル

クェニ シビ コロ トンネ ヤンアチチョロム
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
意味もなく络んで そこら辺のチンピラみたく

カックム ナン ッポッタカゲ タリルル イルブロ チョロ
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어
度々荒んではワザと足を引っ张る

イ セサンイラン ヨンファ ソク チュインゴンウン ノワナ
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나
この世界という映画の主人公は君と仆

カル コスル イルゴ ヘメヌン ウェロウン チョ ソム ハナ
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나
行き场を失って彷徨う寂しい岛一つ

トントン ピン キルゴリルル カドゥク チェウン キロギドゥル
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들
空っぽの街を満たす雁の群


ネ マムグァ タルリ ナルッシヌン チャム トロプケド チョア
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아
仆の心とは正反対にいやってほど天気がいい


ノ ハナ ミッコ マニャン ヘンボケッソットン ネガ
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
君だけを信じてただ幸せだった仆は

ウスプケ ナムギョジョッソ
우습게 남겨졌어
马鹿みたく取り残された

セッキソンガラク コルゴ メンソヘッソットン ニガ
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
指切りして誓った君が

キョルグゲン
결국엔
结局


ヨンウォナン コン チョルデ オプソ
영원한 건 절대 없어
永远なんて绝対ない

キョルグゲ ノン ピョネッチ
결국에 넌 변했지
结局君は変わった

イユド オプソ チンシミ オプソ
이유도 없어 진심이 없어
理由なんてない 心がない

サラン カトゥン ソリ ッタウィン チボ チョ
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
爱なんてもんクソくらえ
→本来は掴んでほおり投げる

オヌルヴァムン ッピッタカゲ
오늘밤은 삐딱하게
今夜は Crooked


ネボリョドォ
내버려둬
ほっといて

オチャピ ナン ホンジャヨッチ
어차피 난 혼자였지
どうせ仆は1人だったんだ

アムド オプソ タ ウィミ オプソ
아무도 없어 다 의미 없어
谁もいない 全てが无意味

サタン パルリン ウィロ ッタウィン チボ チョ
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
甘い言叶なんてもんクソくらえ

オヌルバムン ッピッタカゲ
오늘밤은 삐딱하게
今夜は Crooked


チトゥン アイライン クッコ シプレイ ハン トン タ ッスゴ
짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고
浓いアイラインを引いてスプレー1本全部使って

カジュクパジ、カジュクチャケッ コルチゴ インサン ッスゴ
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
革パンに革ジャンしかめっ面して

アプムル スムギン チェ アプロ ト ピットゥロジルレ
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래
痛みを隠したまま この先さらに荒んでく

ニガ ミアネジゲ ハヌレタ チムル カク
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵
君が悪く思うように 空に唾を吐いてやる

タバケジン ネ マルトゥワ コチロジン ヌンビチ ムソウォ ノ
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너
素っ気无くなった仆の言叶と荒んだ目を见て怯える君

シルン ナ イッチ トゥリョウォジョ トラガゴプンデ カル テ オプコ
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고
ホントは自分でも怖くて戻りたいのに…戻る场所がないんだ

サランハゴプンデ サンデ オプコ ムォル オッチョラゴ
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고
爱したいのに相手がいない どうしたらいいんだよ

トリ キル ス オプトラゴ
돌이킬 수 없더라고
やり直しがきかない


ノ ハナ ミッコ マニャン ヘンボケッソットン ネガ
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
君だけを信じてただ幸せだった仆は

ウスプケ ナムギョジョッソ
우습게 남겨졌어
马鹿みたく取り残された

セッキソンガラク コルゴ メンソヘッソットン ニガ
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
指切りして誓った君が

キョルグゲン
결국엔
结局


ヨンウォナン コン チョルデ オプソ
영원한 건 절대 없어
永远なんて绝対ない

キョルグゲ ノン ピョネッチ
결국에 넌 변했지
结局君は変わったんだ

イユド オプソ チンシミ オプソ
이유도 없어 진심이 없어
理由なんてない 心がない

サラン カトゥン ソリ ッタウィン チボ チョ
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
爱なんてもんはクソくらえ

オヌルヴァムン ッピッタカゲ
오늘밤은 삐딱하게
今夜は Crooked

ネボリョドォ
내버려둬
ほっといてくれ

オチャピ ナン ホンジャヨッチ
어차피 난 혼자였지
どうせ仆は1人だったんだ

アムド オプソ タ ウィミ オプソ
아무도 없어 다 의미 없어
谁もいない 全てが无意味

サタン パルリン ウィロ ッタウィン チボ チョ
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
甘い言叶なんてもんクソくらえ

オヌルバムン ッピッタカゲ
오늘밤은 삐딱하게
今夜は Crooked


オヌルバムン ナルル ウィヘ アム マル マラジュルレヨ
오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요
今夜は仆のために何も言わないで

ホンジャイン ケ ナ イロケ ヒムドゥル チュル モルランヌンデ
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데
1人でいるのがこんなに辛いなんて思わなかったけど

(クデガ ポゴ シポ)
(그대가 보고 싶어)
(君に会いたい)

オヌルバムマン ナルル ウィヘ チングガ テオジュルレヨ
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
今夜だけ仆のために友达になってよ

イ チョウン ナル アルムダウン ナル ニガ クリウン ナル
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날
この天気のいい 美しい 君が恋しい日

オヌルバムン ッピッタカゲ
오늘밤은 삐딱하게
仆は荒んでく
没有绝对的永远
最后你还是变了
没有理由没有真心
把说爱我的这种话收回吧
今天晚上我要走歪路
不要管我
反正本来我就一个人
没有任何人都没有任何意义
如砂糖般甜蜜的安慰你就留着吧
今天晚上我要走歪路

拼命的吼叫我有点晕眩
我解闷出气的对象是街上的恋人
无端惹上是非
像社区里的小混混一样
在以整个世界为蓝图的电影里
主人公是我和你
失去方向彷徨孤单的那一座岛屿
把空荡荡的大街填满的大雁们
跟我的心情相反天空真是无情的好(当初超想翻成,天气真他妈的好XD)
只要有你就很幸福的我
很可笑的被抛弃了
勾过小拇指约定过的你
最后还是

没有绝对的永远
最后你还是变了
没有理由没有真心
把说爱我的这种话收回吧
今天晚上我要走歪路
不要管我
反正本来我就一个人
没有任何人都没有任何意义
如砂糖般甜蜜的安慰你就留着吧
今天晚上我要走歪路

画上深深的眼线用完整罐的发胶
穿上皮裤搭上皮夹克紧皱的眉头
隐藏悲痛以后要走更歪的路
要让你惭愧往天上吐口水KAK
我无礼的话语充满杀气的眼神很可怕你知道吗
其实我有点害怕想要变回以前可是已经没有地方好回了
想要相爱但没有人好爱你说我能怎么办
已经没办法挽回了

只要有你就很幸福的我
很可笑的被抛弃了
勾过小拇指约定过的你
最后还是

没有绝对的永远
最后你还是变了
没有理由没有真心
把说爱我的这种话收回吧
今天晚上我要走歪路
不要管我
反正本来我就一个人
没有任何人都没有任何意义
如砂糖般甜蜜的安慰你就留着吧
今天晚上我要走歪路

可不可以就今晚为了我不要说任何话
我没想到自己一个人会这么难受
我好想你
就只要今晚就好为了我可以当我的朋友吗
如此美好的夜想你的夜
今晚我要走歪路


GD的crooked的中文歌词

永恒根本不存在你还是变心了没有原因 真心已死收起那些爱的谎言今晚我要狂放一下别管我反正我本来就是孤独一人没有朋友 没有活下去的意义收起那些裹着糖衣的安慰今晚我要狂放一下鬼吼鬼叫 我感到一阵眩晕我解闷出气的对象是路边的情侣故意找麻烦 像个痞子偶尔我吊儿郎当装跛脚这个世界就像一部电影 我和你都是主角当我失去方向像个孤魂游荡 你就是引导我的鸟儿空荡荡的街头 塞满一群呆头鹅和我的心情唱反调 天气好的令人作恶对你深信不疑 自以为幸福的我就这样被你丢下 很讽刺吧伸出小指打勾勾 对我发誓的你最后却离我而去 永恒根本不存在你还是变心了没有原因 真心已死收起那些爱的谎言今晚我要狂放一下别管我反正我本来就是孤独一人没有朋友 没有活下去的意义收起那些裹着糖衣的安慰今晚我要狂放一下画上浓浓的眼线 喷完一大瓶发胶穿上皮裤皮衣 一脸凶狠藏起我的悲伤 今后要更玩世不恭我要让你感到后悔 朝着天空吐口水我的口气变粗鲁 眼神变残暴 就是要让你害怕其实我也很恐惧 想回头却无处可去想恋爱却没有对象 叫我如何是好我们之间已无法挽回对你深信不疑 自以为幸福的我还傻傻地留下 很讽刺吧伸出小指打勾勾 和我约定好的你最后却离我而去 永恒根本不存在你还是变心了没有原因 真心已死收起那些爱的谎言今晚我要狂放一下别管我反正我本来就是孤独一人没有朋友 没有活下去的意义收起那些裹着糖衣的安慰今晚我要狂放一下今晚为了我 请你默默陪着我自己一个人 没想到会那么难受我好想你今晚为了我 请你当我的朋友美好的一天 精彩的一天 想你的一天今晚我要狂放一下


crooked 歌词

영원한 건 절대 없어绝对没有永远결국에 넌 변했지最终是你变了이유도 없어 진심이 없어没有理由也没有真心사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐爱这种话都扔掉吧오늘밤은 삐딱하게今晚要crooked내버려둬放任吧어차피 난 혼자였지反正我还是一个人아무도 없어 다 의미 없어什么都没有 全都无意义사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐蜜糖般的甜美安慰都拿走오늘밤은 삐딱하게今晚要crooked  버럭버럭 소리쳐 나는 현기증发出忿忿声 我有眩晕症내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들我的乐子和解闷对象是其它的恋人们괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼无缘无故班弄是非 就像村里的叫花子가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어偶尔我会crooked 故意让腿瘸著이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나如果说人世如电影 主人公便是我与你갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나那个失去了目的地徘徊的孤岛텅텅 빈 길 거리를 가득 채운 기러기들填满了空荡道路的大雁们내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아与我心境不同 天气真是令人讨厌地好너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가信任你所以我才能幸福우습게 남겨졌어滑稽地留下새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가勾起拇指发誓的你결국엔最终  영원한 건 절대 없어绝对没有永远결국에 넌 변했지 最终是你变了이유도 없어 진심이 없어没有理由也没有真心사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐爱这种话都扔掉吧오늘밤은 삐딱하게今晚要crooked내버려둬 放任吧 어차피 난 혼자였지反正我还是一个人아무도 없어 다 의미 없어什么都没有 全都没意义사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐蜜糖般甜美安慰都拿走오늘밤은 삐딱하게今晚要 crooked짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고画上浓浓眼线 用完一瓶喷雾가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고穿上皮裤皮夹克 凶相毕露아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래藏起苦痛 将来会要更乖张  네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵为了让你感到抱歉 向天吐口水투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너你害怕我的薄情口吻和冷淡眼神실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고其实我也感到害怕想回去但已无路可走사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고想相爱但没有对象돌이 킬 수 없더라고已经没法再回去너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가信任你所以我才能幸福우습게 남겨졌어滑稽地留下새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가勾起拇指发誓的你결국엔最终영원한 건 절대 없어绝对没有永远결국에 넌 변했지最终是你变了이유도 없어 진심이 없어没有理由也没有真心사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐爱这种话都扔掉吧오늘밤은 삐딱하게今晚要crooked  내버려둬放任吧어차피 난 혼자였지反正我还是一个人아무도 없어 다 의미 없어什么都没有 全都无意义사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐蜜糖般甜美安慰都拿走오늘밤은 삐딱하게今晚要crooked오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요今晚是否可以为我说些什么혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데 (그대가 보고 싶어)孤单的我不知道竟会这样辛苦(思念你)오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요今晚是否可以成为我朋友이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날我想你的那些美丽的日子오늘밤은 삐딱하게今晚要crooked
望采纳~


Crooked的歌词是什么?

永恒根本不存在
你还是变心了
没有原因 真心已死
收起那些爱的谎言
今晚我要狂放一下
别管我
反正我本来就是孤独一人
没有朋友 没有活下去的意义
收起那些裹着糖衣的安慰
今晚我要狂放一下
鬼吼鬼叫 我感到一阵眩晕
我解闷出气的对象是路边的情侣
故意找麻烦 像个痞子
偶尔我吊儿郎当装跛脚
这个世界就像一部电影 我和你都是主角
当我失去方向像个孤魂游荡 你就是引导我的鸟儿
空荡荡的街头 塞满一群呆头鹅
和我的心情唱反调 天气好的令人作恶
对你深信不疑 自以为幸福的我
就这样被你丢下 很讽刺吧
伸出小指打勾勾 对我发誓的你
最后却离我而去

永恒根本不存在
你还是变心了
没有原因 真心已死
收起那些爱的谎言
今晚我要狂放一下
别管我
反正我本来就是孤独一人
没有朋友 没有活下去的意义
收起那些裹着糖衣的安慰
今晚我要狂放一下
画上浓浓的眼线 喷完一大瓶发胶
穿上皮裤皮衣 一脸凶狠
藏起我的悲伤 今后要更玩世不恭
我要让你感到后悔 朝着天空吐口水
我的口气变粗鲁 眼神变残暴 就是要让你害怕
其实我也很恐惧 想回头却无处可去
想恋爱却没有对象 叫我如何是好
我们之间已无法挽回
对你深信不疑 自以为幸福的我
还傻傻地留下 很讽刺吧
伸出小指打勾勾 和我约定好的你
最后却离我而去

永恒根本不存在
你还是变心了
没有原因 真心已死
收起那些爱的谎言
今晚我要狂放一下
别管我
反正我本来就是孤独一人
没有朋友 没有活下去的意义
收起那些裹着糖衣的安慰
今晚我要狂放一下
今晚为了我 请你默默陪着我
自己一个人 没想到会那么难受
我好想你
今晚为了我 请你当我的朋友
美好的一天 精彩的一天 想你的一天
今晚我要狂放一下


求权志龙crooked的中文歌词

《Crooked》
G Dragon
绝对没有永远这回事
到最后连你也变了吧
毫无理由 也没有真心
说爱我之类的话也都给我收回去吧
今晚我要放纵
流放自己
反正我也以前也是独自一人
没有人在身旁 全都没有意义
揭开你这甜言蜜语的外包装吧
今晚我要放纵
忿忿地呐喊 让我头晕目眩
我的消遣对象和出气筒是其他的恋人们
无故的去挑起是非 就像街头混混一样
偶尔我也要放纵
故意跛着脚
这世界就如电影中 主角是你和我
遗失目的地后徘徊中的那孤岛一座
空荡荡的街道上 满满都是孤雁们
和我心情不同
天气还真是让人不爽的晴朗
只相信你一人
曾经那么幸福的我
被可笑的遗弃了
曾经拉过小指
发过誓的你
到最后
绝对没有永远这回事
到最后连你也变了吧
毫无理由 也没有真心
说爱我之类的话也都给我收回去吧
今晚我要放纵
流放自己
反正我也以前也是独自一人
没有人在身旁 全都没有意义
揭开你这甜言蜜语的外包装吧
今晚我要放纵
化着浓重的眼线
用上一整瓶发胶
穿上皮裤 皮夹克 做个鬼脸
藏起悲伤继续向前
我要更放纵一点
我要让你觉得抱歉
向着天空把口水 Ka
变得粗鲁的我的语气
还有我变凛冽的眼神让你害怕
其实吧 我也挺害怕
想要回头却发现无路可走
想要去爱人却发现没有对象
那又能怎样呢
我已无法挽回了
只相信你一人
曾经那么幸福的我
被可笑的遗弃了
曾经拉过小指
发过誓的你
到最后
绝对没有永远这回事
到最后连你也变了吧
毫无理由 也没有真心
说爱我之类的话也都给我收回去吧
今晚我要放纵
流放自己
反正我也以前也是独自一人
没有人在身旁 全都没有意义
揭开你这甜言蜜语的外包装吧
今晚我要放纵
今晚就算为了我
能什么话都别说吗
之前没想到变成独自一人的我会如此疲惫
我好想你
就今晚为了我
和我做个朋友吧
这美好的一天
美丽的一天
想你的一天
今晚我要放纵

望采纳


权志龙crooked 歌词的中文

《Crooked》韩文中文对照版歌词如下:

영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 没有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
说爱我这种话就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路

내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
本来我就是一个人
아무도 없어 다 의미 없어
没有任何人 都 没有任何意义
사탕 발린 위로 따윈 집어쳐
如糖般甜蜜的安慰就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路

버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
拼命的嚎叫 我是眩晕症
내 심심풀이 화풀이 상대는 다른 연인들
我解闷出气的对象是别的恋人们
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
无端挑起是非 像社区里的小混混一样
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어
偶尔我会CROCKED,故意让腿瘸着
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와 나
在这世界的电影里 主人公是我和你
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나
失去方向彷徨的那一座孤独的岛屿
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들
把空空的大街填的满满的大雁们
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아
与我的心情相反 天气可真是无情的好

너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
只要有你就十分很幸福过的我
우습게 남겨졌어
很可笑的被抛弃了
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
勾过小手指 承诺过的你
결국엔
最终还是

영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 没有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
说爱我这种话就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路

내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
本来我就是一个人
아무도 없어 다 의미 없어
没有任何人 都 没有任何意义
사탕 발린 위로 따윈 집어쳐
如糖般甜蜜的安慰就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路

짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고
化上深深的眼线 用完一整瓶发胶
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
穿上皮裤,搭上皮夹克 皱紧眉头
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래
隐藏悲痛 以后要走更歪的路
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵
让你变惭愧 往天上吐出唾沫 KAK
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너
我粗糙的口吻 充满杀气的眼神 很可怕 你知道吗
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고
其实我 感到恐惧 想要变回去 但无处可回
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고
想要相爱 但没有对方 叫我能怎么办
돌이킬 수 없더라고
已经是没法挽回的

너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
只要有你就十分很幸福过的我
우습게 남겨졌어
很可笑的被抛弃了
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
勾过小手指 承诺过的你
결국엔
最终还是

영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 没有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
说爱我这种话就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路

내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
本来我就是一个人
아무도 없어 다 의미 없어
没有任何人 都 没有任何意义
사탕 발린 위로 따윈 집어쳐
如糖般甜蜜的安慰就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路

오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요
就今晚能为了我不要讲任何话吗
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데
我没想到变成一个人会这么难受
(그대가 보고 싶어)
(我好想你)
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
就今晚能为了我成为我的朋友吗
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날
如此美好的夜 想你的夜
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路

=============================
很高兴能帮助到你O(∩_∩)O
如果不对请追问~
满意的话请按答案质量采纳哦~
你的采纳就是对我最大的肯定!感谢!


上一篇:陶行知教育思想

下一篇:福克斯两厢2011