goodluckwithyou

时间:2024-08-25 07:00:04编辑:奇事君

英语词组问题

不可以交换使用,意思不同嘛,
make friends with
1. 与…交朋友
2. 开始喜爱;变得习惯于
比如:
I like to make friends with easy - going persons.
我喜欢同随和的人交朋友。
Do not make friends with her. She is such a girl.
别跟她交朋友。她是这样一个坏女孩。

get on/along(well)with 表示“与...相处得很好/相处融洽”。比如:
How can you get on well with your neighbours?
你怎样才能和你的邻居和睦相处?。

day by day 表示“一天天地,逐日(常表示逐渐转变)”。
day after day 表示“日复一日地,一天又一天,每天,天天(常表示每天重复)”。

祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)


英语词组问题.

就国外海外这一层来讲:
词性:overseas可以作形容词、副词,abroad可作副词,也可以作形容词,但是作形容词时我见过的基本上都是作表语。副词时abroad修饰动词时放在句末,而overseas可以放在名词之前,例如:海外办事处--->an overseas office而不能说an abroad office。
出国:abroad其实就是出境,overseas实质是海外、在海的另一边。如内陆国家出国就只能说go abroad,只有跨海的才是go overseas.因为中国的go abroad很多都是跨海的,如到美国就是go overseas,在不是内陆的中国没有问题,但对中亚的很多国家而言,那些人们去邻国就只能是go abroad,而不能是go overseas了
有不对的地方及时通知我 谢谢!


上一篇:奥索卡官网

下一篇:暂停营业