闻香识女人里的探戈舞曲是什么名字?
《闻香识女人》中探戈舞曲叫“Por Una Cabeza(一步之遥)”。阿根廷探戈无冕之王Gardel创作“Por Una Cabeza(一步之遥)”,这是一首在《辛德勒名单》、《女人香》和《真实的谎言》中都出现过的著名探戈舞曲。这首Tango风格的曲子,曲式为ABAB,首段呈现慵懒以及幽默的口吻,进入到B段转小调,转而呈现激情的感觉,接着又转回大调。由小提琴和口琴作对位和声的表现。扩展资料:两个部分那种前后矛盾而又错落有致的风格充分的展现了探戈舞中两人配合的默契。进入B段后的激情将舞者与观众的情绪推到最高点。然后突然做减慢,回 到首调收尾。整首音乐在帕尔曼精湛的演奏下委婉、激荡,尽现了探戈舞曲的精致。1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
闻香识女人中探戈舞曲叫什么名字?
《闻香识女人》中探戈舞曲叫“Por Una Cabeza(一步之遥)”。阿根廷探戈无冕之王Gardel创作“Por Una Cabeza(一步之遥)”,这是一首在《辛德勒名单》、《女人香》和《真实的谎言》中都出现过的著名探戈舞曲。这首Tango风格的曲子,曲式为ABAB,首段呈现慵懒以及幽默的口吻,进入到B段转小调,转而呈现激情的感觉,接着又转回大调。由小提琴和口琴作对位和声的表现。扩展资料:两个部分那种前后矛盾而又错落有致的风格充分的展现了探戈舞中两人配合的默契。进入B段后的激情将舞者与观众的情绪推到最高点。然后突然做减慢,回 到首调收尾。整首音乐在帕尔曼精湛的演奏下委婉、激荡,尽现了探戈舞曲的精致。1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》
一步之遥探戈介绍
1、一步之遥(西班牙语:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙语探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。
2、中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。
3、西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
探戈舞曲《只差一步》的创作背景
当时作者刚和女朋友分手非常痛苦,于是把他身上所有的钱都去赌了马。本来他买的马一马当先,但在最后时刻却被第二匹马所超过。而且只比他买的马领先了一个马头。作者当时的失意、颓废的不易言表的。于是一气呵成写成了这首《PorUnaCabeza》,中译名为《只差一步》。有人说这首曲子之所以叫《只差一步》,是因为如果伴着这首曲子跳探戈的话,永远都差最后一步(意为“永远跳不够”),但如果完全按照直译的话应该叫《只差一个马头》。扩展资料只差一步(西班牙语:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙语探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。自1935年诞生以来,《Por Una Cabeza》(只差一步)成为电影中探戈的首选舞曲,钢柔并济的旋律似乎适应着每一个角色的心理任何一个场景的铺垫。电影《女人香》(又译 闻香识女人)、《真实的谎言》、《辛德勒的名单》、《国王班底》、《杜拉拉升职记》、韩剧《女人的香气》《毒爱》《甜蜜间谍》中都选择了《Por Una Cabeza》(只差一步) 作为电影中的舞曲,其魅力可见一斑。《Por Una Cabeza》中文译名《只差一步》或《一步之遥》、《一步之差》或《只为伊人》。Por Una Cabeza西班牙语,读音用英语音标标注大概为/bo'runa ga'besa/,注意p发音近b,c发音近g,但两个声带都不震动;中文发音是(波·乌那·卡贝撒)。Por Una Cabeza是赛马用语,指的是,一匹马胜出时,仅仅比第二名超前了一个马头的距离。因此,por una cabeza直译为中文是“仅因一个头(的距离)(而胜出)”,引申一下就是“一步之遥”。参考资料来源:百度百科-只差一步
求有关探戈舞会的电影名,音乐是著名探戈舞曲《只差一步》
水@性#杨$花 (2008) 导演: 斯蒂芬·埃利奥特编剧: 斯蒂芬·埃利奥特 / Sheridan Jobbins / 诺埃尔·考沃德主演: 杰西卡·贝尔 / 本·巴恩斯 / 克里斯汀·斯科特·托马斯 / 柯林·菲尔斯 / 金伯莉·尼克松类型: 喜剧 / 爱情制片国家/地区: 英国 / 加拿大语言: 英语 / 法语上映日期: 2008-09-08片长: 97 分钟
经典探戈舞曲“只差一步”是谁的作品?
[编辑本段]阿根廷探戈无冕之王:
提琴曲《 Por Una Cabeza(只差一步)——卡洛斯·加德尔Gardel(阿根廷探戈无冕之王)
简介:是一首在《辛德勒名单》、《闻香识女人》和《真实的谎言》中都出现过的著名探戈舞曲。这首Tango风格的曲子,曲式为ABAB,首段呈现慵懒以及幽默的口吻,进入到B段转小调,转而呈现激情的感觉,接着又转回大调。由小提琴和口琴作对位和声的表现。两个部分那种前后矛盾而又错落有致的风格充分的展现了探戈舞中两人配合的默契。进入B段后的激情Carlos Gardel 1935年的原作,最早的版本
[编辑本段]详细介绍:
Por Una Cabeza 中文译名《只差一步》或《一步之遥》。这首华丽而高贵动人的探戈名曲,出现在众多电影配乐中,是阿根廷探戈舞曲的极致代表,也是全世界乐迷所最为熟知而深深爱上探戈旋律,由阿根廷史上最负盛名的阿根廷探戈无冕之王 Carlos Gardel(卡洛斯·加德尔)所作。
[编辑本段]代表作:
自1935年诞生以来,Por Una Cabeza成为电影中探戈的首选舞曲,钢柔并济的旋律似乎适应着每一个角色的心理任何一个场景的铺垫。电影《女人香》(又译 闻香识女人)、《真实的谎言》、《辛德勒的名单》,《史密斯夫妇》中都选择了 Por Una Cabeza 作为电影中的舞曲, 其魅力可见一斑。
别于近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮亚左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲;卡洛斯·加德尔(Carlos Gardel)作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人,也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物,英俊潇洒的他更深受欧美地区国家的乐迷所热爱,是阿根廷探戈音乐世界里的猫王!创作出众多经典探戈名曲的卡洛斯葛戴尔拥有百张以上的唱片录音在全世界发行,即便在逝世的多年后的今天,他仍是阿根廷的音乐传奇,广受全世界乐迷的尊崇与喜爱将舞者与观众的情绪推到最高点。然后突然做减慢,回到首调收尾。整首音乐在帕尔曼精湛的演奏下委婉、激荡,尽现了探戈舞曲的精彩。
卡洛斯对探戈的贡献是不可估量的,他的舞曲每每让人怀念那时的探戈。幸运的是,卡洛斯同时也给我们留下了许多关于他本人的视频资料,我们仍能通过这些视频资料来感受卡洛斯的非同寻常的魅力
谁知道《真实的谎言》中的那段探戈曲叫什么?
分类: 娱乐休闲 >> 电影
问题描述:
还有《变相怪杰1》中那段全街警察一起跳的是什么舞?
解析:
《真实的谎言》中的经典探戈Por una cabeza
这首是由阿根廷探戈无冕之王卡洛斯·伽达尔Carlos Cardel作曲,伊扎克.帕尔曼(Itzhak Perlman)演奏的探戈的曲调"Por una cabeza",中文名《一步之差》或《只为伊人》。是一曲带有贵族气质的小提琴曲,自1935年诞生以来,成为电影中探戈的首选舞曲,钢柔并济的旋律似乎适应着每一个角色的心理任何一个场景的铺垫。
Gardel卡洛斯·伽达尔1890年出生于法国,2岁时随母亲来到阿根廷。为了谋生,Gardel很年轻的时候就在酒吧里、婚礼上开始演唱。1913年他和乌拉圭歌手Jose Razzano组成了一个很受欢迎的folk二重唱,穿梭在两个国家间表演。1917年Gardel遇到了一位擅长用俚语写歌的街头诗人Pascual Contursi,结果Gardel录制了他的第一首探戈名曲“Mi Noche Triste”( “My Sad Night”),把歌剧演唱方式带近阿根廷音乐,歌曲描述了一个被爱情抛弃的小伙子夜不能寐,徒劳的等待情人的归来,掠带沙哑的嗓音开启了阿根廷探戈歌声的时代,喜爱者甚至至尊之曰:Carlos 就是探戈另一个雅号是“布宜诺斯艾利斯的夜莺”。从此Gardel开始单飞,一颗巨星诞生了。Carlos Gardel的探戈揉合了伤感的乡村旋律和热情奔放的传统米隆加(milonga)舞曲,讲述着一个个爱恨情仇的故事。通过广播节目,Gardel在美国也走红起来。派拉蒙电影公司将他看作是打开拉美市场的金钥匙,为他度身制作了一系列的电影。从波多黎各、古巴、哥伦比亚,到智利、西班牙,潮水般的人群蜂拥着,为拉丁世界的猫王而疯狂。
然而不幸的是,Gardel在1935年6月24日麦德林的空难中丧生,他到死亡之谷来是为了一场演唱会。“请想象一下假如1968年的Beatles也在一次空难中全部遇害吧!”整个布宜诺斯艾利斯陷入了悲怆的停顿,从显贵到平民,从纽约、巴黎到里约热内卢,无数的人们洒下了伤心的泪水,一位古巴女子从她哈瓦那的阳台上跳下来自尽,而在波多黎各和纽约,各有一位女子服下毒药,……送葬队伍经过时也曾造成万人张空港,今天,在布宜诺斯艾利斯,仍有地铁站和街道以他的名字命名。而且在Gardel的墓前,人们为了他塑了一尊栩栩如生的雕像,鼻梁英挺,剑眉下的眼睛向前凝视,并在雕像的右手中永远保持着一根燃烧的香烟,看起来便是希腊神像的复活在奢华的20年代,他们说,"在Gardel真正的继承者诞生之前,布宜诺斯艾利斯的天空会继续飘雪。
Carlos 的作品经常出现于电影之中,包括《真实谎言》、《辛德勒名单》,《女人香》和《魔鬼大帝》里都曾用过Carlos演唱的《POR UNA CABEZA》。Carlos Gardel,是拉丁音乐一个永远的神话,他的名字几乎成为探戈的别称,被尊为“探戈之父”,代表了探戈不朽的精髓。
帕尔曼1945年出生在以色列的特拉维夫,4岁时因患小儿麻痹症而双腿瘫痪。但他没有向命运屈服,顽强地拄着双拐走进音乐殿堂,成为以色列苏拉米音乐学院的一名优秀学生。1958年,13岁的他赴美国,靠奖学金进入朱丽亚特音乐学院深造。残疾的帕尔曼靠自己的天赋加汗水,也靠名师的指点,最终成为一位蜚声世界的小提琴演奏大师。
帕尔曼经常和世界著名的管弦乐团合作,出现在独奏会或音乐节的舞台上。帕尔曼在小提琴演奏方面是位难得的全能演奏家。精湛的技巧,丰富的情感,以及绝高的悟性使他在演奏不同时期不同作曲家的作品时都能做到游刃有余。古典主义的严谨性和浪漫主义的热情不羁被他揉捏的恰到好处。帕尔曼以精湛的技艺,拉奏出撼动心弦的美声,更展现出指挥功力,他共获得过15项格莱美音乐奖。他为电影史很多最著名电影的演奏,不仅受到乐迷的钟爱,更是影迷的必藏。他精湛的小提琴演绎,多次在电影中把主题烘托向 *** ,比如《辛德勒的名单》中的独奏,比如《闻香识女人》中的探戈,比如《纯真年代》、《走出非洲》、《真实的谎言》等,举不胜举。
探戈:一种高贵优雅的两人舞蹈交织一曲亲密接触的华丽拍子;急促的双脚旋转舞动、炽热的空气弥漫其中、充满 *** 而又带有忧郁感伤的乐声演奏,就是探戈,雍容华贵引人无限遐思!起源于1880年代阿根廷的首都布宜诺斯艾利斯,来自欧洲与非洲的移民与当地的居民文化结合而发展出一种新的音乐型态-探戈,为了排解思乡的情感与新世界的寂寞,那些移民发展出新的舞蹈与音乐以填补乡愁,他们将流传于阿根廷民间中下阶层,街头流莺与恩客之间拉扯动作,以及更早以前两个男人之间为争宠女人而互相角力格斗的对抗,互相结合而发展出一种充满力与美而又带有性暗示的舞蹈;此外,那些移民使用来自德国的乐器Bandoneon(类似手风琴)演奏创作配合舞蹈的旋律,带有浓浓忧郁由又感伤的曲风是当时他们的心情写照,对于命运与未来的伤感吞噬了他们灵魂,而忘情于探戈肢体交错、 *** 的步伐,所以,探戈正是忧伤之舞的表现!成为了阿根廷全国人民所下音乐舞蹈,后来经过欧洲的剧场及室内乐的洗礼,探戈音乐更趋向于成熟而以乐章编制,一跃成为上流社会所热爱的社交舞蹈。
探戈可以说是最典型的拉丁美洲的艺术表现形式了,它有着相当的独特性和兼容性。探戈起源于通俗文化,并作为一种充满 *** 的大陆文化遗产流传了下来。现在已成为最具有艺术生命力和神秘拉丁色彩的艺术。
《Por una cabeza》首段呈现慵懒以及幽默的口吻,进入到B段转小调,转而呈现 *** 的感觉,接着又转回大调。由小提琴和口琴作对位和声的表现。两个部分那种前后矛盾而又错落有致的风格充分的展现了探戈舞中两人配合的默契。进入B段后的 *** 将舞者与观众的情绪推到最高点。然后突然做减慢,回到首调收尾。整首音乐在帕尔曼精湛的演奏下委婉、激荡,尽现了探戈舞曲的精制。
小提琴尖锐却不刺耳,抑扬顿挫却内敛干练,高调又内敛的引领着旋律,犹如踩着探戈舞步的女人,有着高贵的步伐傲视一切的态度,对舞伴欲迎还拒,纠缠其中,而钢琴鲜快明亮的节奏,把情节步步引入 *** ,在音乐 *** 到来前有力的击键,仿佛是在下一个旋转前深吸一口气,然后就出发,去征服这个舞池,风琴略带舒缓的伴奏,就是那欲迎还拒中的风情……一首曲尽,而脑中的旋律挥之不去,犹如一场没有尽兴的舞蹈,永远只差最后一步。
您永远无法忘记在奥斯卡得奖影片《闻香识女人Scent Of A Woman》中那一幕精采而隽永的经典画面,当片中双眼失明的退休上校(艾尔帕西诺饰,最终阿尔帕西诺凭借这个角色获得了奥斯卡最佳男主角)于纽约一家高级餐馆的舞池中与女主角翩翩雅、交织旋转而忘情地大跳探戈;同样一首曲子、不同的时空、不同的场景,却也同时出现在电影《真实的谎言True Lies》结尾的一段,阿诺史瓦辛格夫妇俩 *** 又挑逗的探戈拥舞,优雅与 *** 、含蓄与张扬完美揉和;《史密斯夫妇Mr. & Mrs. Smith》中彼特和朱莉在波哥达第一次见面,两人的舞蹈象征着 *** 的释放,舞蹈中也充满挑逗和比拼,同时两人微醉,那一刻的曼妙只能通过神态和动作表达出来。另外《辛德勒的名单》中这支乐曲的精彩引用,也成为了影片不能抹煞的亮点!
百度MP3有:
mp3.baidu/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=***********&word=Por+Una+Cabeza&lm=-1
Por Una Cabeza 只差一步
mp3.baidu/m?tn=baidump3&ct=***********&lm=-1&word=Por+Una+Cabeza&t=2
《真实的谎言》中那段探戈曲叫什么名字?
por
una
cabeza
这首由阿根廷探戈无冕之王carlos
gardel作曲的著名探戈舞曲“por
una
cabeza”《一步之遥》(《只差一步》)
在1935年发表。它在《辛德勒名单》、《女人香》和《真实谎言》中都出现过。在布拉德·皮特的大作《史密斯夫妇》(mr.
&
mrs.
smith)中,这首曲子继续出现了。它是首tango风格的曲子,曲式为abab。首段呈现慵懒以及幽默的口吻,进入到b段转小调,转而呈现激情的感觉,接着又转回大调。由小提琴和口琴作对位和声的表现。两个部分那种前后矛盾而又错落有致的风格充分的展现了探戈舞中两人配合的默契。进入b段后的激情将舞者与观众的情绪推到最高点。然后突然做减慢,回到首调收尾。整首音乐在帕尔曼精湛的演奏下委婉、激荡,尽现了探戈舞曲的精制。
一首曲尽,而脑中的旋律挥之不去,犹如一场没有尽兴的舞蹈,永远只差最后一步,总是怅然若失。经典,百听不厌的旋律。于是por
una
cabeza
翻译成中文是“只差一步
/一步之遥".
http://sports.northeast.cn/images/puc.mp3
下载
求冰河世纪3里那三个恐龙蛋上画的笑脸的图片
1、http://image.baidu.com/i?ct=503316480&z=0&tn=baiduimagedetail&word=%B1%F9%BA%D3%CA%C0%BC%CD3&in=22990&cl=2&cm=1&sc=0&lm=-1&pn=104&rn=1&di=1155620736&ln=2000&fr=
2、http://image.baidu.com/i?ct=503316480&z=0&tn=baiduimagedetail&word=%B1%F9%BA%D3%CA%C0%BC%CD3&in=22852&cl=2&cm=1&sc=0&lm=-1&pn=156&rn=1&di=10241734032&ln=2000&fr=
只能找到这2张
你不满意的话,我可以教你一个办法,你下个《冰河世纪3》的DVD,播放,当画面跳到那3个龙蛋的时候,你用影音风暴截取画面。