文学的定义是什么?
文学是一种语言艺术,是话语蕴藉中的审美意识形态。诗歌、散文、小说、剧本、寓言、童话等不同体裁,是文学的重要表现形式。文学以不同的形式即体裁,表现内心情感,再现一定时期和一定地域的社会生活。作为学科门类理解的文学,包括中国语言文学、外国语言文学及新闻传播学。文学是属于人文学科的学科分类之一,与哲学、宗教、法律、政治并驾于社会建筑上层。它起源于人类的思维活动。最先出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。文学是语言文字的艺术,是社会文化的一种重要表现形式,是对美的体现。文学作品是作家用独特的语言艺术表现其独特的心灵世界的作品,离开了这样两个极具个性特点的独特性就没有真正的文学作品。一个杰出的文学家就是一个民族心灵世界的英雄。文学代表一个民族的艺术和智慧。文学,是一种将语言文字用于表达社会生活和心理活动的学科,属社会意识形态范畴。扩展资料网络文学的发展使得文学有了新的定义,近日,第九届茅盾文学奖获奖作品诞生,很多人被这四年一度的文学盛典吸引住了眼球,此时,在互联网时代一向混得风生水起的网络文学似乎有些黯然神伤了。因为自2011年第八届茅盾文学奖允许网络文学作品参评以来,至今网络文学作品无缘茅奖。然而关于网络文学,《工人日报》记者最近却注意到了两条天壤之别的信息,一则是备受关注的网络文学作品《盗墓笔记》终于有了大结局,这一消息在网络即刻登上热搜榜。与此同时,电影《盗墓笔记》的拍摄也被证实确凿无疑。一则是获得第九届茅盾文学奖的《繁花》,其作者金宇澄表示,此书的初稿是在一个叫“弄堂网”完成的。这虽然不能证明《繁花》就是网络文学作品,但其“从网络到读者”的创作历程反映了互联网时代对原创文学的影响又进了一步。一方面是为了满足市场需求的快餐化的娱乐模式,一方面是以精雕细琢为基础的文学专业要求,网络文学在被影视、网络、动漫等经济效益的驱动与传统文学对文学素养的要求之间,将会何去何从?金宇澄在他所写的《我写:从网络到读者》中也表示,网上连载的好处是,能够不间断得到读者激励。这似乎对网络文学写作是一种肯定和鼓励。而有报道却认为,随着网络文学产业将网络小说打通影视、网游、动漫等多个娱乐领域,实现网络文学行业的商业化、规范化、产品化,网络文学走上了产业化大道,却也与真正意义上的文学写作渐行渐远,其本质就是满足市场需求的标准化产品生产。据介绍,自第八届茅盾文学奖开始,“持有互联网出版许可证的重点文学网站”即有资格推荐作品的规则出台以后,网络文学作品在这个国内最有分量的文学大奖中一直跃跃欲试。曾担任过一些网络文学奖评委的陈晓明表示,网络文学有其价值,满足的是大众的娱乐阅读需求,与商业接轨。但如果这种东西完全打垮了经典,就不合理了。茅盾文学奖向网络文学打开一扇门也许是想吸引更多年轻人的关注和参与,但这并不是必须的。就连以网络文学作品起家的半壁江中文网创办人董江波也认为,网络文学自2003年兴起,茅盾文学奖已经有30多年的历史,短期内很多东西无法改变。但他相信,不出10年,网络文学一定能拿下茅盾文学奖。能否10年之内拿下大奖还是后话,然而眼下看来,正在热播的电视剧《花千骨》原著作品《仙侠奇缘之花千骨》涉嫌抄袭的新闻又不得不让人担心,在如今这个更加注重作品文学性与原创性的时代,网络作品在原创文学的道路上靠谱吗?网络文学作品被指抄袭,已不是第一次了。网络文学作品因其传播方式的快速、简便及随时性强等原因,人们借助网络技术,搜索起来很方便,因为其可复制性也很强,中国文字著作权协会总干事张洪波也认为,网络作品被指抄袭从一个方面反映了当下网络小说作者的版权意识还需要提高。此外,相较于传统文学作品的深刻思想内涵,网络文学作品往往采用更随意的写作手法;就故事而论,网络文学更注重故事的可读性,而传统文学更注重故事内在的意义。有专家认为,网络拒绝深刻的沉默或者故作沉默的深刻,它是年轻的,需要喧哗、躁动、激情,所以网络文学的语言更偏爱于哗众取宠,1998年号称第一部网络小说的《第一次亲密接触》正是在这样的背景下才能轻舞飞扬起来。如果说在茅盾文学奖的评选中,传统文学作品因为其深刻的思想性、文学性更胜一筹的话,那么在互联网引领下的文学作品改编成影视剧的当下,网络文学作品因其内容的新颖、文字可读性强,或许更有优势一些。据介绍,近几年来,传统文学改编电影屡遭票房滑铁卢,如曾经获得过茅盾文学奖的陈忠实的《白鹿原》和毕飞宇的《推拿》。但电视荧屏又呈现另一番景象。从定义了“清朝穿越剧”的《宫锁心玉》、《步步惊心》,到《甄嬛传》;从都市纯爱题材的《泡沫之夏》,到“民国”背景的《来不及说我爱你》、《无心法师》;甚至家庭情感剧《裸婚时代》、军事题材剧《我是特种兵》都改编自网络小说。不知不觉间,网络小说异军突起,已经霸占了电视荧屏的半壁江山。网络小说拥有的大量书迷成为改编剧的人气保证。网络文学在互联网的作用下经历了初出茅庐、埋头追赶和风生水起的发展之后,越来越多的作家和作家团体在关注网络文学的发展,出任中国网络文学大学名誉校长的莫言也坦言:“当网络文学刚刚发展的时候,我心里想不准备跟它打交道,但现在网络文学是不可忽视的存在。”据8月6日发布的福布斯中国原创文学风云榜,“通过福布斯这个权威的媒体平台,原创文学的传播有了一个能为更多公众所熟知和了解的品牌,上榜作品的IP(知识产权)价值,作家的知名度也将因此得以进一步增值。上榜作品和作家将成为读者、公众以及下游影视、游戏等厂商的关注焦点。”据介绍,对IP的饥渴,使得网络文学在这几年来炙手可热。因为利用成熟的网络IP开发产品可以缩短产品周期,并可引入网络文学的大量用户。比如游戏产业,在2014年就已经进入千亿市场,高强度竞争背后,IP作用就凸显出来,有报告指出,有IP游戏下载转化率是无IP游戏的2.4倍。网络文学读者和游戏用户有天然契合度,游戏公司引入的优质网络文学IP均为排名靠前的作品,从海量作品中筛选出来,意味着其获得广大读者的认可。网络文学IP也从几年前的低价求售进入价位高企。2013年,原本普遍在100万元左右的热门小说IP,在去年初就普遍涨到300万元到500万元,到了今年则攀升至千万级别。如今,网络文学不仅仅局限于在线文字阅读,诞生了一条全版权运营的产业链,以文学为源头,促进精品IP在线下出版、影视、游戏、动漫、音乐、周边等泛娱乐领域的多态呈现,实现文字阅读市场价值最大化。而影视行业的网络文学改编也进入收视率和票房的双赢。《致青春》、《匆匆那年》、《左耳》等改编网络小说的青春片,票房均过亿元,以小成本博高票房,引发市场对网文IP的热捧。最期待的电视剧榜单前十位中,《何以笙箫默》、《花千骨》、《旋风少女》、《芈月传》等全部脱胎于网络小说,题材也由之前的古装一枝花发展成言情、仙侠、悬疑等全面开花。据不完全统计,中国目前网络文学签约作者数量超过百万,每年上传作品的数量也接近百万部,如起点中文网、红袖小说网等多家在线中文协作平台,每日更新的数字就多达一个亿。面对庞大的基数,上述所举吸金很重的几部作品可谓是凤毛麟角了,因此并不是说所有的网络文学都能向IP值要成绩。一名专业的网络小说作者在说到如何成为一名优秀的网络作家时说:扎实的写作功底、丰富的想象力是必须要有的.除此之外,过于常人的观察力和经历才能保证细节的描述到位,而一部网络小说几万字的写作量还需要有充足的时间和精力来保证。如此看来,网络文学在向IP值全面进军的时代,原创作品的文学质量才是第一位的。参考资料来源:百度百科-文学参考资料来源:中国经济网-网络文学发展新定义:要文学性还是要IP值?
文学包括哪些方面?
包括戏剧、诗歌、小说、散文等。1、中国文学奖老舍文学奖、茅盾文学奖、鲁迅文学奖、曹禺戏剧文学奖并称当代中国四大文学奖。2、文学巨匠古希腊诗人荷马; 意大利诗人但丁; 德国诗人、剧作家、思想家歌德; 英国积极浪漫主意诗人拜伦; 英国文艺复兴时期戏剧家、诗人莎士比亚; 法国著名作家雨果; 印度作家、诗人和社会活动家泰戈尔; 俄国文学巨匠列夫.托尔斯泰; 苏联无产阶级文学的奠基人高尔基; 中国现代伟大的文学家、思想家鲁迅。
人间五十年的原文是什么?
这首和歌本是平敦盛所创,因幼年同伴义经成为死敌,而感慨世事无常。
但因织田信长对其的推崇与喜爱,却被作为织田信长的辞世歌而广泛流传,其中一句“人间五十年”比原名“敦盛”更为人所熟知。
而织田信长被属下围困而自杀于本能寺时,正值49岁。
原文当然是日文,所以有多种翻译方式,这个更为常见一些,也更加遵从原文
人间五十年
思えば此の世は
常の住処にあらず
草の叶におく白露
水に宿る月より犹あやし
金谷に花を咏じ
栄华はさきを立って
无常の风にさそはるる
南楼の月を弄ぶ辈も
月に先だって
有为の云に隠れり
人间五十年
下天の内をくらぶれば
梦幻のごとくなり
一度生を受け
灭せぬ者のあるべきか 灭せぬ者のあるべきか
人间五十年
下天の中をくらぶれば
梦幻のごとくなり
一度生を受け
灭せぬ者のあるべきか 灭せぬ者のあるべきか
人间五十年出自哪里?
出自日本传统戏剧“能”的一种“幸若舞”中的名篇《敦盛》。这首和歌本是平敦盛所创,因幼年同伴义经成为死敌,而感慨世事无常。但因织田信长对其的推崇与喜爱,却被作为织田信长的辞世歌而广泛流传,其中一句“人间五十年”比原名“敦盛”更为人所熟知。日文全词为:思へばこの世は常の住み家にあらず。草叶に置く白露、水に宿る月よりなほあやし。きんこくに花を咏じ、荣花は先つて无常の风に诱はるる。南楼の月を弄ぶ辈も月に先つて有为の云にかくれり。人间五十年、下天のうちを比ぶれば梦幻の如くなり。一度生を享け、灭せぬもののあるべきか。是を菩提の种と思ひ定めざらんは。口惜しかりし次第ぞと思ひ定め。急ぎ都へ上りつつ,敦盛の御首を见れば物忧さに。狱门よりも盗み取り,我が宿に帰り,御僧を供养し,无常の烟となし申し。中文译文:想来此间并非常驻之所。犹如露珠之于草叶,月影倒悬水中转瞬即逝。敬告舞花弄月之人, 荣华前端必有无常之风引诱。南楼明月之前才隐藏着有为的云。人生五十年,与下天之住人相比犹如一场梦境。一生享尽,岂有不灭之道理。(注:下天是佛教用语,那里的人平均寿命是5000岁,此为信长版本,另一版本为化天,化天版本中居住在化天的人有8000岁。)想来这是早有定数必是菩提之种即使惋惜也不能改变(敦盛已经死的事实)。现急于上京,见敦盛之首级高悬城门心中忧虑。便从狱门之上盗走,我归宿之后,愿为僧人,常燃无常之火为其祈求冥福 。在周作人翻译的《平家物语》中,这段歌词被译为“人间五十年,如梦亦如幻,有生斯有死,壮士复何憾”。扩展资料:《敦盛》是日本传统戏剧“能”的一种“幸若舞”其中的名篇。敦盛是名,其人姓平,他的悲剧故事,在日本流传非常广泛,并被包括诗歌、小说、戏曲等在内的多种文艺形式所改编和吸收。古代日本是一个佛教国家,国民信仰非常虔诚,而敦盛的故事,似乎正好向人们证说了佛家“人生如梦”、“万法皆空”、“英雄美人,皆归尘土”之类的观念。平敦盛为源平合战时期平家武士,平经盛的末子。是吹笛名手。一之谷合战时被敌将熊谷直实所杀。能剧的幸若舞中,即有名为《敦盛》的一节——既是後来织田信长喜唱的“人间五十年”参考资料:平敦盛——百度百科百度百科-敦盛