假本少年文言文翻译
《假本少年》通过讲述富翁不菲少年借贷的故事,告诉我们,一个人如果有坏习惯,那么他会在不知不觉中显露出来。接下来我搜集了假本少年文言文翻译,欢迎查看。 假本少年 富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从马后,问之,亦假本者。翁诺之。至家,适几上有钱数十,少年即以手叠钱,高下堆垒之。翁谢去,竟不与资。或问其故,翁曰:“此人必善博,非端人也,所熟之技,不觉形与手足矣。 注释 (1)假本:借贷(经商)的本钱 (2)几:案,低矮的小桌子 (3)竟:终了,最后 (4)端:正直 (5)访:询问 (6)从:跟随 (7)诺;问 (8)或:有人 (9)博:赌博 译文 有一个富翁,做生意的人很多都向他贷款。有一天他出门,有一个少年跟随在他的.马后,问他有什么事情,原来也是向他借钱做生意的。富翁答应了他。来到富翁家中,刚好碰到茶几上有几十枚钱,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去的。富翁表示道歉便让少年离开了,最后没有借钱给少年。有人问他为什么,富翁说:“这个人一定擅长赌博,不是正直的人,他平常玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来。”这发问的人于是跟踪少年,果然是这样的。
假本少年文言文阅读
1. 古文“假本”少年译文 原文:富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从马后,问之,亦假本者。翁诺之。至家,适几上有钱数十,少年即以手叠钱,高下堆垒之。翁谢去,竟不与资。或问其故,翁曰:“此人必善博,非端人也,所熟之技,不觉形与手足矣。 译文:有一个富翁,做生意的人很多都向他贷款。有一天他出门,有一个少年跟随在他的马后,问他有什么事情,原来也是向他借钱做生意的。富翁答应了他。来到富翁家中,刚好碰到茶几上有几十枚钱,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去的。富翁表示道歉便让少年离开了,最后没有借钱给少年。有人问他为什么,富翁说:“这个人一定擅长赌博,不是正直的人,他平常玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来。”这发问的人于是跟踪少年,果然是这样的。(1)假本:借贷(经商)的本钱(2)几:案,低矮的小桌子(3)竟:终了,最后(4)端:正直(5)访:询问(6)从:跟随(7)诺;问(8)或:有人(9)博:赌博 2. 古文“假本”少年译文 “假本”少年富翁某,商贾多贷其资。 一日出,有少年从马后。问之,亦假本者。 翁诺之。至家,适 几上有钱数十,少年即以手叠钱,高下自如。 翁谢去,竟不与贷资。或结其故,翁曰:“此人必善博,非端人也,所熟之技,不觉形于手矣。” 访之果然。有一个富人,做生意的人很多都向他贷款。 一天他出门,有一个少年从马后面跟着他,(富人)问他有什么事,(原来)也是向他借钱做生意的。富翁答应了。 (少年)来到富人家中,刚好矮小的桌子上有钱数十张,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去。富人拒绝并让他离去,最终不给他贷款。 有人问他为什么,富翁说:“这人一定好赌,不是正派人,(他)平时玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来了。”发问的人于是跟踪少年,果然是这样的。 3. 文言文阅读,完成下列题 小题1:B 小题2:(1)适:恰巧 (2)谢:拒绝 小题3:有一天,(富翁)外出,有一个少年跟随在他的马后面。 小题4:少年叠钱看起来是小事,但他动作那么熟练,只有在赌场混迹长大才能养成。 小题5:一个人如果沾染上不良习气,就会不知不觉之中流露出来。 小题1:试题分析:“商贾多贷其资”的含义是“很多商人都向他借贷资金”,根据句子含义,可以把这句话分解为“很多商人、都向他借贷资金”,即“商贾\多贷其资”。 点评:给文言句子划分节奏是一种比较常见的题型,正确地进行句中停顿,是以把握句子中的词意和语法结构为前提的。因此解答这类题时一是理解文意。可以先将句子翻译出来,正确理解文意,把意思结合紧密的文字,看成一个“意义单位”,“单位”与“单位”之间往往需要一定的停顿;二是分析语法结构。在分析语法结构时可先抓动词,把跟动词有关的前后各词联系起来,观察句子的整体,往前找主语,往后找宾语或补语,再考虑其它成分,这样就可以确定句子的语法结构,依此确定句中停顿。 小题2:试题分析:“适”,一词多义;“谢”古今异义词,谢罪。 点评:实词与虚词的积累,是培养阅读文言文能力的基础,理解文言文中词语的含义时,要联系原句来理解,不可孤立地理解单个字词的含义。另外,还要注意词语的特殊用法,比如古今异义词、动词的使动用法、通假字等,尽量做到翻译准确、恰当。 小题3:试题分析:翻译时,要注意把“出”(外出)、“从”(跟随)这些字词翻译准确。 点评:句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰。 小题4:试题分析:因为他看到少年叠钱的动作那么娴熟,他认为这是在赌场里混迹时养成的。 点评:解答本题时,要认真阅读文章,理清文章思路,或按照作者的叙述顺序,来提炼、概括。具体做法一时从名词概念出发,提取由名词概念生发的信息或包含概念的关键语句;二是抓住重要概念或重要语句,提取对其阐释的信息;三是从文章主旨、作者写作意图、观点和情感的角度出发,寻找有关的词语或句子;四是抓住寓意含蓄的句子,从上下文提取有关信息并转换,使这些语句的寓意具体化和明朗化。 小题5:试题分析:这篇文章通过讲述富翁不菲少年借贷的故事,告诉我们,一个人如果有坏习惯,那么他会在不知不觉中显露出来。 点评:做这类题目时,联系文中的人物和事件,再结合自己的生活经历,领悟作品的内涵,从中获得对人生的有益启示。 4. 文言文阅读 原文: 有钱某者,赴市归晚,行山麓间。 突出狼数十,环而欲噬。迫甚,见道旁有积薪高丈许,急攀跻执㭾,爬上避之。 狼莫能登,内有数狼驰去。少焉,簇拥一兽来,俨舆卒之舁官人者,坐之当中。 众狼侧耳于其口傍,若密语俯听状。少顷,各跃起,将薪自下抽取,枝条几散溃矣。 钱大骇呼救。 良久,适有樵伙闻声共喊而至,狼惊散去,而舁来之兽独存,钱乃与各樵者谛视之。 类狼非狼,圆睛短颈,长喙怒牙,后足长而软,不能起立,声若猿啼。钱曰:“噫!吾与汝素无仇,乃为狼军师谋主,欲伤我耶!”兽叩头哀嘶,若悔恨状。 乃共挟至前村酒肆中,烹而食之。 译文: 有个姓钱的人,一天晚上从市集回来往家走,经过山间小路的时候,忽然从旁边蹿出几十只狼,围上来要吃他。 情急之下,姓钱的急中生智,看到路边有很多农家堆积的木柴,有好几丈那么高,就赶紧爬上去躲起来。这些狼爬不上去,但是没有走,都在柴堆下面,其中有几只马上跑掉了。 没过多长时间,它们抬着一只野兽一起回来了,野兽坐在中间,那情形就像轿夫抬着当官的一样。狼们把耳朵凑在那野兽的嘴边,好象在听它秘授机宜。 过了没一会,就各自跳起来,开始从下面抽出柴堆的柴,很快柴堆就要散了。姓钱的吓坏了,大声喊救命。 这时,正好有一群砍柴的人经过,听见他的叫声,就大喊着冲过来,把狼都吓跑了,只剩下被抬来的那只野兽,姓钱的和砍柴的都很奇怪,一起研究它。这个怪兽长的像狼但又不是狼,圆眼睛,短脖子,嘴很长,牙齿突出,后腿很长但是很软,不能自己站着,叫的声音像猿。 姓钱的说:“怪了,我跟你无冤无仇,为什么给狼出主意害我?”那怪兽一边磕头一边哀伤的叫着,看上去特别后悔的样子。 后来姓钱的和砍柴的一起把它拎到前面村子的酒馆里,做熟吃了。 原文:沈宣词尝为丽水令。自言家大梁时,厩常列骏马数十,而意常不足。 咸通六年,客有马求售,洁白而毛鬣类朱,甚异之,酬以五十万,客许而直未及给,遽为将校王公遂所买。他日,谒公遂,问向时马,公遂曰:“竟未尝乘。” 因引出,至则奋眄,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度终不可禁。翌日,令诸子乘之,亦如是;诸仆乘,亦如是。 因求前所直售宣词。宣词得之,复如是。 会魏帅李公蔚市贡马,前后至者皆不可。公阅马,一阅遂售之。 后入飞龙,上最爱宠,为当时名马。译文:沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里曾经有骏马几十匹,然而中意的却很少。 咸通六年,门客有马要出售,此马通体雪白,但是颈上的鬣鬃却有点近似红色,十分奇异。于是沈宣词答应给门客五十万钱做酬劳,门客答应卖给他,但是还没来得及将马给他,马就被将校王公遂买走了。 过了几天,沈宣词去拜见公遂,问起当时那匹马,公遂说:“我竟然还没有骑过呢。”于是将马牵出,马懒懒的站在原地,不肯移动,公遂生气的去捶马,又让马去驾车,公遂觉得这样也不行,于是就将马关了起来。 第二天,叫几个孩子去骑这匹马,还是想昨天一样,让家仆去骑,也是一样。于是将马卖给了之前打算买的沈宣词,宣词的到吗以后,情况也和公遂一样。 恰好魏帅李公蔚在街市买贡马,前后来的马都不合心意。李公蔚看马,第一眼看见就把它买了下来,后来这匹马进了飞龙厩,是皇上最喜爱的马,成了当时的名马。 原文: 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。 令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。 里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。 邑有成名者,操童子业,久不售。 为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。 会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜觅,冀有万一之得。” 成然之。早出暮归,提竹筒丝笼,于败堵丛草处,探石发穴,靡计不施,迄无济。 即捕得三两头,又劣弱不中于款。宰严限追比,旬余,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。 转侧床头,惟思自尽。 时村中来一驼背巫,能以神卜。 成妻具资诣问。见红女白婆,填塞门户。 入其舍,则密室垂帘,帘外设香几。问者爇香于鼎,再拜。 巫从旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何词。各各竦立以听。 少间,帘内掷一纸出,即道人意中事,无毫发爽。成妻纳钱案上,焚拜如前人。 食顷,帘动,片纸抛落。拾视之,非字而画:中绘殿阁,类兰若;后小山下,怪石乱卧,针针丛荆,青麻头伏焉;旁一蟆,若将跃舞。 展玩不可晓。然睹促织,隐中胸怀。 折藏之,归以示成。 成反复自念,得无教我猎虫所耶?细瞻景状,与村东大佛阁逼似。 乃强起扶杖,执图诣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,见蹲石鳞鳞,俨然类画。 遂于蒿莱中侧听徐行,似寻针芥。而心目耳力俱穷,绝无踪响。 冥搜未已,一癞头蟆猝然跃去。成益愕,急逐趁之,蟆入草间。 蹑迹披求,见有虫伏棘根。遂扑之,入石穴中。 掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,状极俊健。逐而得之。 审视,巨身修尾,青顶金翅。大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。 上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护。 5. 少年中国说文言文全文 日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。 是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?梁启超曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在! 欲言国之老少,请先言人之老少。 老年人常思既往,少年人常思将来。惟思既往也,故生留恋心;惟思将来也,故生希望心。 惟留恋也,故保守;惟希望也,故进取。惟保守也,故永旧;惟进取也,故日新。 惟思既往也,事事皆其所已经者,故惟知照例;惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格。老年人常多忧虑,少年人常好行乐。 惟多忧也,故灰心;惟行乐也,故盛气。惟灰心也,故怯懦;惟盛气也,故豪壮。 惟怯懦也,故苟且;惟豪壮也,故冒险。惟苟且也,故能灭世界;惟冒险也,故能造世界。 老年人常厌事,少年人常喜事。惟厌事也,故常觉一切事无可为者;惟好事也,故常觉一切事无不可为者。 老年人如夕照,少年人如朝阳;老年人如瘠牛,少年人如乳虎。老年人如僧,少年人如侠。 老年人如字典,少年人如戏文。老年人如鸦片烟,少年人如泼兰地酒。 老年人如别行星之陨石,少年人如大洋海之珊瑚岛。老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西比利亚之铁路;老年人如秋后之柳,少年人如春前之草。 老年人如死海之潴为泽,少年人如长江之初发源。此老年与少年性格不同之大略也。 任公曰:人固有之,国亦宜然。 梁启超曰:伤哉,老大也!浔阳江头琵琶妇,当明月绕船,枫叶瑟瑟,衾寒于铁,似梦非梦之时,追想洛阳尘中春花秋月之佳趣。 西宫南内,白发宫娥,一灯如穗,三五对坐,谈开元、天宝间遗事,谱《霓裳羽衣曲》。青门种瓜人,左对孺人,顾弄孺子,忆侯门似海珠履杂遝之盛事。 拿破仑之流于厄蔑,阿剌飞之幽于锡兰,与三两监守吏,或过访之好事者,道当年短刀匹马驰骋中原,席卷欧洲,血战海楼,一声叱咤,万国震恐之丰功伟烈,初而拍案,继而抚髀,终而揽镜。呜呼,面皴齿尽,白发盈把,颓然老矣!若是者,舍幽郁之外无心事,舍悲惨之外无天地,舍颓唐之外无日月,舍叹息之外无音声,舍待死之外无事业。 美人豪杰且然,而况寻常碌碌者耶?生平亲友,皆在墟墓;起居饮食,待命于人。今日且过,遑知他日?今年且过,遑恤明年?普天下灰心短气之事,未有甚于老大者。 于此人也,而欲望以拏云之手段,回天之事功,挟山超海之意气,能乎不能? 呜呼!我中国其果老大矣乎?立乎今日以指畴昔,唐虞三代,若何之郅治;秦皇汉武,若何之雄杰;汉唐来之文学,若何之隆盛;康乾间之武功,若何之烜赫。历史家所铺叙,词章家所讴歌,何一非我国民少年时代良辰美景、赏心乐事之陈迹哉!而今颓然老矣!昨日割五城,明日割十城,处处雀鼠尽,夜夜鸡犬惊。 十八省之土地财产,已为人怀中之肉;四百兆之父兄子弟,已为人注籍之奴,岂所谓“老大嫁作商人妇”者耶?呜呼!凭君莫话当年事,憔悴韶光不忍看!楚囚相对,岌岌顾影,人命危浅,朝不虑夕。国为待死之国,一国之民为待死之民。 万事付之奈何,一切凭人作弄,亦何足怪! 任公曰:我中国其果老大矣乎?是今日全地球之一大问题也。如其老大也,则是中国为过去之国,即地球上昔本有此国,而今渐澌灭,他日之命运殆将尽也。 如其非老大也,则是中国为未来之国,即地球上昔未现此国,而今渐发达,他日之前程且方长也。欲断今日之中国为老大耶?为少年耶?则不可不先明“国”字之意义。 夫国也者,何物也?有土地,有人民,以居于其土地之人民,而治其所居之土地之事,自制法律而自守之;有主权,有服从,人人皆主权者,人人皆服从者。夫如是,斯谓之完全成立之国,地球上之有完全成立之国也,自百年以来也。 完全成立者,壮年之事也。未能完全成立而渐进于完全成立者,少年之事也。 故吾得一言以断之曰:欧洲列邦在今日为壮年国,而我中国在今日为少年国。 夫古昔之中国者,虽有国之名,而未成国之形也。 或为家族之国,或为酋长之国,或为诸侯封建之国,或为一王专制之国。虽种类不一,要之,其于国家之体质也,有其一部而缺其一部。 正如婴儿自胚胎以迄成童,其身体之一二官支,先行长成,此外则全体虽粗具,然未能得其用也。故唐虞以前为胚胎时代,殷周之际为乳哺时代,由孔子而来至于今为童子时代。 逐渐发达,而今乃始将入成童以上少年之界焉。其长成所以若是之迟者,则历代之民贼有窒其生机者也。 譬犹童年多病,转类老态,或且疑其死期之将至焉,而不知皆由未完成未成立也。非过去之谓,而未来之谓也。 且我中国畴昔,岂尝有国家哉?不过有朝廷耳!我黄帝子孙,聚族而居,立于此地球之上者既数千年,而问其国之为何名,则无有也。夫所谓唐、虞、夏、商、周、秦、汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋、唐、宋、元、明、清者,则皆朝名耳。 朝也者,一家之私产也。国也者,人民之公产也。 朝有朝之老少,国有国之老少。朝与国既异物,则不能以朝之老少而指为国之老少明矣。 文、武、成、康,周朝之少年时代也。幽、厉、桓、赧,则其老年时代也。 高、文、景、武,汉朝之少年时代也。元、平、桓、灵,则其老年时代也。 自余历朝,莫。