1980年2月 厦门大学 本科毕业。
1980年3月~1987年7月 华侨大学外语系 助教。
1983年9月~1984年7月北京语言学院 日语教师培训班“大平班”第四期学员。
1987年8月~1994年7月 华侨大学外语系 讲师。
1988年5月~1989年7月 日本长崎威斯莱大学 访问学者。
1994年8月~1995年12月 华侨大学外语系 副教授、系副主任。
1996年1月~2001年11月 厦门大学外文学院 副教授、专业主任--系副主任。
2000年2月~2000年8月日本京都大学 国家高级访问学者。
2001年12月~至今 厦门大学外文学院 日语专业教授,系副主任(2000.4-2004.11)—系主任(2004.12-2008.5)—副院长(2008.2-至今)。
2006年10月~2007年8月 日本大阪大学 日本国际交流基金人文社会科学外国人高级研究员。
2007年10月~至今 中国教育部外语教学指导委员会日语分会委员。
2011年6月 获首都师范大学文学院文学博士学位。
出国考察、学习与研究经历。
曾先后以访问学者、高级访问学者的身份赴日考察、学习、研究25次。赴英国伦敦学习6个月。其中:
1.2000年2月~2000年8月。
教育部高级访问学者、日本京都大学文学研究科特聘外国人研究员。
课题:中日语言文化比较。
2.2006年10月—2007年8月。
日本国际交流基金人文社会科学外国人高级研究员、日本大阪大学大学院文学研究科特聘外国人研究员。
课题:《意识与表达》。
3.2012年7月—2013年1月。
中国教育部高级研究员、日本东京大学大学院综合文化研究科外国人客座研究员。
课题:汉语对称语的语用意义对比研究---从语用者的语用意识看其文化主体性。
主讲课程本科:“初级日语”“高级日语”“大学日语”“泛读”“高级读解”“听力”“视听”“会话”“句型演习”“初级写作”“报刊选读”“日语语法概论”“词汇学”“中日文化比较”等。
硕士生:“对比文化研究”“翻译与文化”“翻译技巧研究” “会议口译”等。
研究方向比较文化学、社会语言学、应用语言学。
主要贡献1.校级课题: 1万,已结题,
《对比文化研究与日语教学中的应用及实际效果考察》,1998年12月-2000年12月。
2.横向课题:5万,已结题,
《地区文化研究在外语学习与应用中的作用论证》,(厦门多威电子有限公司),2001年7月-2003年6月。
3.横向课题:7万,已结题,
《中日互译技巧研究》(厦门掌通株式会社),2003年7月-2005年6月。
4.校级课题:1万,已结题 《高级日语》精品课程建设,2004年12月-2005年12月。
5.省级课题:5万,已结题,
《意识与表达》(厦门多威电子有限公司),2005年12月-2008年8月。
6.教育部课题: 5万,在研。
《中日现代称呼语言应用现状与功能之比较》,2007年10月-2011年12月。
7.校级课题:1万,在研。
《中外文化比较》精品课程,2008年9月-2009年8月。
8.校级课题: 1万,已结题。
《对比文化研究》优质硕士学位课程,2008年9月-2009年8月。
9.横向课题:5万,已结题。
《外语交替与同声传译技巧研究》(厦门市台湾商工协会),2010年5月-2011年5月。
10.厦门大学繁荣社会科学研究经费:课题研究带头人。
《口译过程中的汉日语言互译技巧的研究与实践》6万*5年。
《笔译过程中的汉日语言互译技巧研究》3万*5年,2013年1月-2018年1月。
科研成果
共发表论文40余篇,编著2部,专著3部。
(1)研究论文
发表刊物
时间
字数(千)
形式
1、「谈日语外来语的音译现象——从其国语言特点、风俗习惯、人的思维方式,价值观来分析」《福建外语》 福建师范大学出版社1993、6 第1、2期独撰4.4论文2、「谈日语的和语、汉语、外来语词汇——从其由来、性格看它们于现代日语中的使用效果」《华侨大学学报》社哲版1993、10 第三期独撰9.3论文3、「谈当今日语教学的新课题」《华侨大学高等教育研究》1994、9 第二十四期独撰4.6论文4、「挨拶言叶の中日対照研究——异文化研究の视点から」研究丛书一八七论集 《 言叶と教育》1996、4 和泉书院独撰13.3论文5、「日本语教育における欠かせない比较文化研究——中国东南部日本语教育法をめぐって」(教学论文)《中国日语教学研究会研究论文》中国日语教学研究会1998.4 第七期独撰 8.3论文